Liste Swadesh du japonais
Présentation
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
n° | français | 漢字 caractères kanji |
ひらがな syllabaire hiragana |
Rōmaji transcription Hepburn |
---|---|---|---|---|
1 | je | 私 | わたし | watashi |
2 | tu, vous (formel) | 貴方 (familier) | あなた | anata |
3 | il | 彼 | かれ | kare |
4 | nous | 私達 | わたしたち | watashitachi |
5 | vous (pluriel) | 貴方達 | あなたたち | anatatachi |
6 | ils | 彼ら | かれら | karera |
7 | ceci, celui-ci | 此; 惟; 時 | これ | kore |
8 | cela, celui-là | 其れ | それ | sore |
9 | ici | 此処; 此所 | ここ | koko |
10 | là | 其処 | そこ | soko |
11 | qui | 誰 (interrogatif) | だれ | dare |
12 | quoi | 何 (interrogatif) | なに | nani |
13 | où | 何処 (sans mouvement, interrogatif) | どこ | doko |
14 | quand | 何時 (interrogatif) | いつ | itsu |
15 | comment | 如何が (interrogatif) | いかが | ikaga |
16 | ne ... pas | 否 (non) | いな | ina |
17 | tout | 全て | すべて | subete |
18 | beaucoup | 沢山 | たくさん | takusan |
19 | quelques | 若干 | じゃっかん | jakkan |
20 | peu | 少ない | すくない | sukunai |
21 | autre | 他 | ほか | hoka |
22 | un | 一 | いち | ichi |
23 | deux | 二 | に | ni |
24 | trois | 三 | さん | san |
25 | quatre | 四 | よん | yon |
26 | cinq | 五 | ご | go |
27 | grand | 大きい | おおきい | ookii |
28 | long | 長い | ながい | nagai |
29 | large | 広い | ひろい | hiroi |
30 | épais | 厚い | あつい | atsui |
31 | lourd | 重い | おもい | omoi |
32 | petit | 小さい | ちいさい | chiisai |
33 | court | 短い | みじかい | mijikai |
34 | étroit | 狭い | せまい | semai |
35 | mince | 細い | ほそい | hosoi |
36 | femme | 女性, 女 | じょせい, おんな | josei, onna |
37 | homme (mâle adulte) | 男性, 男 | だんせい, おとこ | dansei, otoko |
38 | homme (être humain) | 人 | ひと | hito |
39 | enfant | 子供 | こども | kodomo |
40 | femme (épouse) | 妻 | つま | tsuma |
41 | mari | 夫 | おっと | otto |
42 | mère | 母 | はは | haha |
43 | père | 父 | ちち | chichi |
44 | animal | 動物 | どうぶつ | dōbutsu |
45 | poisson | 魚 | さかな | sakana |
46 | oiseau | 鳥 | とり | tori |
47 | chien | 犬 | いぬ | inu |
48 | pou | 虱 | しらみ | shirami |
49 | serpent | 蛇 | へび | hebi |
50 | ver | 蚯蚓 | みみず | mimizu |
51 | arbre | 木 | き | ki |
52 | forêt | 森 | もり | mori |
53 | bâton | 棒 | ぼう | bō |
54 | fruit | 果物 | くだもの | kudamono |
55 | graine | 種, 種子 | たね, しゅし | tane, shushi |
56 | feuille (d'un végétal) | 葉 | は | ha |
57 | racine | 根 | ね | ne |
58 | écorce | 樹皮 | じゅひ | juhi |
59 | fleur | 花 | はな | hana |
60 | herbe | 草 | くさ | kusa |
61 | corde | 縄 | なわ | nawa |
62 | peau | 皮 | かわ | kawa |
63 | viande | 肉 | にく | niku |
64 | sang | 血 | ち | chi |
65 | os | 骨 | ほね | hone |
66 | graisse | 油 | あぶら | abura |
67 | œuf | 卵 | たまご | tamago |
68 | corne | 角 | つの | tsuno |
69 | queue (d'un animal) | 尻尾 | しっぽ | shippo |
70 | plume (d'un oiseau) | 羽 | はね | hane |
71 | cheveux | 髪 | かみ | kami |
72 | tête | 頭 | あたま | atama |
73 | oreille | 耳 | みみ | mimi |
74 | œil | 目 | め | me |
75 | nez | 鼻 | はな | hana |
76 | bouche | 口 | くち | kuchi |
77 | dent | 歯 | は | ha |
78 | langue (organe) | 舌 | した | shita |
79 | ongle | 爪 | つめ | tsume |
80 | pied | 足 | あし | ashi |
81 | jambe | 足 | あし | ashi |
82 | genou | 膝 | ひざ | hiza |
83 | main | 手 | て | te |
84 | aile | 翼 | つばさ | tsubasa |
85 | ventre | 腹 | はら | hara |
86 | entrailles, intestins | 腸 | ちょう | chō |
87 | cou | 首 | くび | kubi |
88 | dos | 背中 | せなか | senaka |
89 | poitrine | 胸 | むね | mune |
90 | cœur (organe) | 心臓 | しんぞう | shinzō |
91 | foie | 肝臓 | かんぞう | kanzō |
92 | boire | 飲む | のむ | nomu |
93 | manger | 食べる | たべる | taberu |
94 | mordre | 噛む | かむ | kamu |
95 | sucer | しゃぶる | shaburu | |
96 | cracher | 吐く | はく | haku |
97 | vomir | 吐く | はく | haku |
98 | souffler | 吹く | ふく | fuku |
99 | respirer | 呼吸する | こきゅうする | kokyūsuru |
100 | rire | 笑う | わらう | warau |
101 | voir | 見る | みる | miru |
102 | entendre | 聞く | きく | kiku |
103 | savoir | 知る | しる | shiru |
104 | penser | 思う | おもう | omou |
105 | sentir (odorat) | 嗅ぐ | かぐ | kagu |
106 | craindre | 恐れる | おそれる | osoreru |
107 | dormir | 寝る | ねる | neru |
108 | vivre | 生きる | いきる | ikiru |
109 | mourir | 死ぬ | しぬ | shinu |
110 | tuer | 殺す | ころす | korosu |
111 | se battre | 戦う | たたかう | tatakau |
112 | chasser (le gibier) | 狩る | かる | karu |
113 | frapper | 叩く | たたく | tataku |
114 | couper | 切る | きる | kiru |
115 | fendre | 割る | わる | waru |
116 | poignarder | 刺殺する | しさつする | shisatsu suru |
117 | gratter | 掻く | かく | kaku |
118 | creuser | 掘る | ほる | horu |
119 | nager | 泳ぐ | およぐ | oyogu |
120 | voler (dans l'air) | 飛ぶ | とぶ | tobu |
121 | marcher | 歩く | あるく | aruku |
122 | venir | 来る | くる | kuru |
123 | s'étendre, être étendu | 寝る | ねる | neru |
124 | s'asseoir, être assis | 座る | すわる | suwaru |
125 | se lever, se tenir debout | 起きる | おきる | okiru |
126 | tourner (intransitif) | 回る | まわる | mawaru |
127 | tomber | 落ちる | おちる | ochiru |
128 | donner | 贈る | おくる | okuru |
129 | tenir | 持つ | もつ | motsu |
130 | serrer, presser | 絞る | しぼる | shiboru |
131 | frotter | 擦る | こする | kosuru |
132 | laver | 洗う | あらう | arau |
133 | essuyer | 拭く | ふく | fuku |
134 | tirer | 引く | ひく | hiku |
135 | pousser | 押す | おす | osu |
136 | jeter, lancer | 投げる | なげる | nageru |
137 | lier | 結ぶ | むすぶ | musubu |
138 | coudre | 縫う | ぬう | nū |
139 | compter | 数える | かぞえる | kazoeru |
140 | dire | 言う | いう | iu |
141 | chanter | 歌う | うたう | utau |
142 | jouer (s'amuser) | 遊ぶ | あそぶ | asobu |
143 | flotter | 浮く | うく | uku |
144 | couler (liquide) | 流れる | ながれる | nagareru |
145 | geler | 凍結する | とうけつする | tōketsusuru |
146 | gonfler (intransitif) | 膨らむ | ふくらむ | fukuramu |
147 | soleil | 太陽 | たいよう | taiyō |
148 | lune | 月 | つき | tsuki |
149 | étoile | 星 | ほし | hoshi |
150 | eau | 水 | みず | mizu |
151 | pluie | 雨 | あめ | ame |
152 | rivière | 川 | かわ | kawa |
153 | lac | 湖 | みずうみ | mizuumi |
154 | mer | 海 | うみ | umi |
155 | sel | 塩 | しお | shio |
156 | pierre | 石 | いし | ishi |
157 | sable | 砂 | すな | suna |
158 | poussière | 塵 | ちり | chiri |
159 | terre (sol) | 土 | つち | tsuchi |
160 | nuage | 雲 | くも | kumo |
161 | brouillard | 霧 | きり | kiri |
162 | ciel | 空 | そら | sora |
163 | vent | 風 | かぜ | kaze |
164 | neige | 雪 | ゆき | yuki |
165 | glace | 氷 | こおり | kōri |
166 | fumée | 煙 | けむり | kemuri |
167 | feu | 火 | ひ | hi |
168 | cendre | 灰 | はい | hai |
169 | brûler (intransitif) | 燃える | もえる | moeru |
170 | route | 道 | みち | michi |
171 | montagne | 山 | やま | yama |
172 | rouge | 赤い | あかい | akai |
173 | vert | 緑 | みどり | midori |
174 | jaune | 黄色 | きいろ | kiiro |
175 | blanc | 白い | しろい | shiroi |
176 | noir | 黒い | くろい | kuroi |
177 | nuit | 夜 | よる | yoru |
178 | jour | 日 | ひ | hi |
179 | an, année | 年 | とし | toshi |
180 | chaud (température) | 暖かい | あたたかい | atatakai |
181 | froid (température) | 寒い | さむい | samui |
182 | plein | 満員 | まんいん | man'in |
183 | nouveau | 新しい | あたらしい | atarashii |
184 | vieux | 古い | ふるい | furui |
185 | bon | 良い | いい | ii |
186 | mauvais | まずい, 悪い | まずい, わるい | mazui, warui |
187 | pourri | 腐敗 | ふはい | fuhai |
188 | sale | 汚い | きたない | kitanai |
189 | droit (rectiligne) | 真直 | まっすぐ | massugu |
190 | rond | 丸い | まるい | marui |
191 | tranchant | 鋭利 | えいり | eiri |
192 | émoussé | 鈍い | にぶい | nibui |
193 | lisse | 滑らか | なめらか | nameraka |
194 | mouillé, humide | 濡れる | ぬれる | nureru |
195 | sec | 乾く | かわく | kawaku |
196 | juste, correct | 正しい | ただしい | tadashii |
197 | près | 近い | ちかい | chikai |
198 | loin | 遠い | とうい | tōi |
199 | droite | 右 | みぎ | migi |
200 | gauche | 左 | ひだり | hidari |
201 | à | で, へ | de, he | |
202 | dans | で | de | |
203 | avec (ensemble) | と | to | |
204 | et | に | ni | |
205 | si (condition) | -なら, と | nara, to | |
206 | parce que | よって | よって | yotte |
207 | nom | 名, 名前 | な, なまえ | na, namae |
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
- Banzaï - méthode de japonais (Nathalie Rouillé, Isabelle Raimbault), Ellipses, Paris 2003 - (ISBN 2-7298-1647-X)
- Les mots du japonais (Florence Bernaudeau, Fabrice Escot), Ellipses, Paris 1996 - (ISBN 2-7298-9698-8)
- Les langages de l'humanité (Michel Malherbe), Robert Laffont, Paris 1995 - (ISBN 2-221-05947-6)
Articles connexes
Liens externes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.