Liste Swadesh du haoussa
Présentation
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
No | français | haoussa hausa |
---|---|---|
1 | je | ni |
2 | tu, vous (formel) | kai |
3 | il | shi |
4 | nous | mu |
5 | vous (pluriel) | ku |
6 | ils | su |
7 | ceci, celui-ci | wannan |
8 | cela, celui-lĂ | wancan |
9 | ici | nan |
10 | lĂ | can |
11 | qui | wa (interrogatif) |
12 | quoi | me (interrogatif) |
13 | où | ina (sans déplacement, interrogatif) |
14 | quand | yaushe (interrogatif) |
15 | comment | yaya (interrogatif) |
16 | ne ... pas | ba ... |
17 | tout | duk |
18 | beaucoup | da yawa |
19 | quelques | waÉ—ansu |
20 | peu | kaÉ—an |
21 | autre | wancan |
22 | un | É—aya |
23 | deux | biyu |
24 | trois | uku |
25 | quatre | huÉ—u |
26 | cinq | biyar |
27 | grand | babba |
28 | long | dogo |
29 | large | mai faÉ—i |
30 | Ă©pais | mai kauri |
31 | lourd | mai nauyi |
32 | petit | ƙarami |
33 | court | gajere |
34 | étroit | mai ƙunci |
35 | mince | siriri |
36 | femme | mace |
37 | homme (mâle adulte) | namiji |
38 | homme (ĂŞtre humain) | mutun |
39 | enfant | yaro (garçon), yarinya (fille) |
40 | femme (Ă©pouse) | mata |
41 | mari | miji |
42 | mère | uwa |
43 | père | uba |
44 | animal | dabba |
45 | poisson | kifi |
46 | oiseau | tsuntsu |
47 | chien | kare |
48 | pou | kwarkwa |
49 | serpent | maciji |
50 | ver | tsutsa |
51 | arbre | itace |
52 | forêt | ƙungurmin daji |
53 | bâton | sanda |
54 | fruit | ’ya’yan itace |
55 | graine | iri |
56 | feuille (d'un végétal) | ganye |
57 | racine | saiwa |
58 | Ă©corce | É“awon itace |
59 | fleur | fure |
60 | herbe | ciyawa |
61 | corde | igiya |
62 | peau | fata |
63 | viande | nama |
64 | sang | jini |
65 | os | ƙashi |
66 | graisse | ƙiba, mai |
67 | œuf | ƙwai |
68 | corne | ƙaho |
69 | queue (d'un animal) | wutsiya |
70 | plume (d'un oiseau) | gashin tsuntsu |
71 | cheveux | suma |
72 | tĂŞte | kai |
73 | oreille | kunne |
74 | Ĺ“il | ido |
75 | nez | hanci |
76 | bouche | baki |
77 | dent | haƙori |
78 | langue (organe) | harshe |
79 | ongle | farce |
80 | pied | ƙafa |
81 | jambe | ƙafa |
82 | genou | gwiwa |
83 | main | hannu |
84 | aile | fiffike |
85 | ventre | ciki |
86 | entrailles, intestins | hanji |
87 | cou | wuya |
88 | dos | baya |
89 | poitrine | nono, ƙirji |
90 | cœur (organe) | zuciya |
91 | foie | hanta |
92 | boire | sha |
93 | manger | ci |
94 | mordre | ciza |
95 | sucer | tsotsa |
96 | cracher | tofa |
97 | vomir | yi amai |
98 | souffler | busa, hura |
99 | respirer | yi numfashi |
100 | rire | yi dariya |
101 | voir | gani |
102 | entendre | ji |
103 | savoir | sani |
104 | penser | yi tsammani |
105 | sentir (odorat) | sansana |
106 | craindre | tsoro |
107 | dormir | yi barci |
108 | vivre | yi rai |
109 | mourir | mutu |
110 | tuer | kashe |
111 | se battre | yi fada |
112 | chasser (le gibier) | yi farauta |
113 | frapper | buga |
114 | couper | yanka |
115 | fendre | raba |
116 | poignarder | soka |
117 | gratter | karce |
118 | creuser | haƙa |
119 | nager | yi iyo |
120 | voler (dans l'air) | tashi |
121 | marcher | yi tafiya a ƙas |
122 | venir | zo |
123 | s'Ă©tendre, ĂŞtre Ă©tendu | yi kwanciya (action), kwanta (Ă©tat) |
124 | s'asseoir, ĂŞtre assis | zauna (action, Ă©tat) |
125 | se lever, se tenir debout | miƙe tsaye (action), tsaya (état) |
126 | tourner (intransitif) | juya |
127 | tomber | faÉ—i |
128 | donner | ba |
129 | tenir | riƙe |
130 | serrer, presser | matsa |
131 | frotter | goge |
132 | laver | wanke |
133 | essuyer | shafa |
134 | tirer | ja |
135 | pousser | tura |
136 | jeter, lancer | jefa |
137 | lier | É—aura |
138 | coudre | É—inka |
139 | compter | ƙidaya |
140 | dire | ce |
141 | chanter | rera waƙa |
142 | jouer (s'amuser) | yi wasa |
143 | flotter | taso kan ruwa |
144 | couler (liquide) | gudana |
145 | geler | daskara |
146 | gonfler (intransitif) | kumbura |
147 | soleil | rana |
148 | lune | wata |
149 | Ă©toile | tauraro |
150 | eau | ruwa |
151 | pluie | ruwan sama |
152 | rivière | kogi |
153 | lac | tabki |
154 | mer | teku |
155 | sel | gishiri |
156 | pierre | dutse |
157 | sable | rairayi |
158 | poussière | ƙurar ƙasa |
159 | terre (sol) | kasa |
160 | nuage | gajimare |
161 | brouillard | hazo |
162 | ciel | sama |
163 | vent | iska |
164 | neige | ƙanƙara |
165 | glace | ayis, galas |
166 | fumée | hayaƙi |
167 | feu | wuta |
168 | cendre | toka |
169 | brûler (intransitif) | ƙone |
170 | route | haniya |
171 | montagne | babban dutse |
172 | rouge | ja |
173 | vert | kore |
174 | jaune | rawaya |
175 | blanc | fari |
176 | noir | baƙi |
177 | nuit | dare |
178 | jour | rana, yini |
179 | an, année | shekara |
180 | chaud (température) | mai ɗumi |
181 | froid (température) | mai sanyi |
182 | plein | cikakke |
183 | nouveau | sabo |
184 | vieux | tsoho |
185 | bon | mai kyau |
186 | mauvais | maras kyau |
187 | pourri | ruɓaɓɓe |
188 | sale | mai dauÉ—a |
189 | droit (rectiligne) | miƙaƙƙe |
190 | rond | mai da’ira |
191 | tranchant | mai kaifi |
192 | émoussé | maras kaifi |
193 | lisse | mai santsi |
194 | mouillé, humide | jiƙaƙƙe |
195 | sec | maras laima |
196 | juste, correct | madaidaici |
197 | près | kusa da |
198 | loin | mai nisa |
199 | droite | dama |
200 | gauche | hagu |
201 | Ă | a, wurin |
202 | dans | a, cikin |
203 | avec (ensemble) | da |
204 | et | da, kuma |
205 | si (condition) | in, idan |
206 | parce que | don |
207 | nom | suna |
- Orthographe :
L'orthographe indiquée n'utilise aucun des diacritiques marquant les tons ou la longueur des voyelles; elle correspond à celle couramment employée en dehors des dictionnaires.
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
Articles connexes
Liens externes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.