Liste Swadesh du bangala
Présentation
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
No | français | bangala bangála |
---|---|---|
1 | je | |
2 | tu, vous (formel) | |
3 | il | |
4 | nous | |
5 | vous (pluriel) | |
6 | ils | |
7 | ceci, celui-ci | óyo |
8 | cela, celui-là | wâná |
9 | ici | áwa |
10 | là | kúná, wâná |
11 | qui | náni (interrogatif) |
12 | quoi | níni (interrogatif) |
13 | où | wápi (interrogatif) |
14 | quand | tángu, tángo (interrogatif) |
15 | comment | ɓóníɓóní, ɓúníɓúní (interrogatif) |
16 | ne ... pas | ... tɛ́ |
17 | tout | nyɔ́sɔ |
18 | beaucoup | míngi |
19 | quelques | |
20 | peu | mukɛ́, mɔkɛ́ |
21 | autre | musúsu |
22 | un | mɔ́kɔ́ |
23 | deux | míɓalí, dé (années) |
24 | trois | mísáto |
25 | quatre | míne, kátrɛ |
26 | cinq | mítáno, páta |
27 | grand | mulaí, mukrú, mukúrú, munɛ́nɛ, mɔnɛ́nɛ |
28 | long | mulaí |
29 | large | mulaí |
30 | épais | búsúbusu, kpákí, munɛ́nɛ, mɔnɛ́nɛ |
31 | lourd | kiló, molito, mulito, muzíto, tóni |
32 | petit | békúsé, fíkífíkí, mukɛ́, mɔkɛ́ |
33 | court | békúsé, mukúsé |
34 | étroit | mukɛ́, mɔkɛ́ |
35 | mince | bɛlɛbɛlɛ, fɛkɛfɛkɛ, fíkífíkí, kangékangé |
36 | femme | mukárí, mwásí |
37 | homme (mâle adulte) | molómé |
38 | homme (être humain) | mutu |
39 | enfant | mutɔ́tɔ, mwǎna |
40 | femme (épouse) | bolóngani, mukárí, mwási |
41 | mari | bolóngani, muɓáli |
42 | mère | mamá |
43 | père | babá, papá, tatá |
44 | animal | nyama |
45 | poisson | mbísi, samáki |
46 | oiseau | ndɛkɛ |
47 | chien | ɛ́mbwa, gbógbó |
48 | pou | sili |
49 | serpent | nyɔ́ka |
50 | ver | kpɔ́tɔ |
51 | arbre | ndeté, nzeté |
52 | forêt | zámba |
53 | bâton | ndeté, nzeté |
54 | fruit | mbuma |
55 | graine | nyǎ, tiría, telía, tilía |
56 | feuille (d'un végétal) | kásá |
57 | racine | mosisá, tína |
58 | écorce | kpɔtɔ, pɔsɔ |
59 | fleur | feléle |
60 | herbe | matíti, mayáni |
61 | corde | kámba, mugbɛ́lɛ́, munyɔlɔ́lɔ, manyɔrɔ́rɔ, singa |
62 | peau | kpɔtɔ, pɔsɔ |
63 | viande | musuni, nyama |
64 | sang | makíra, makilá |
65 | os | mukúa |
66 | graisse | mafúta |
67 | œuf | makiá, mayáya, párákɔ́ndɔ́ |
68 | corne | gbǎngá, lisɛ́kɛ́ |
69 | queue (d'un animal) | kɔndɔ́, mokíla, mɔkɔndɔ́ |
70 | plume (d'un oiseau) | mayáni |
71 | cheveux | súki |
72 | tête | mutú |
73 | oreille | masikíyo |
74 | œil | míso, mísu |
75 | nez | sɔ́ngɔ́ |
76 | bouche | munɔkɔ, mɔnɔkɔ |
77 | dent | mɛ́nɔ, pɛ́mbɛ́ |
78 | langue (organe) | ɗáɗá, ɛɗáɗá |
79 | ongle | manzáka, manjáka, nzɔ́ngɔ́lɔ́nzɔ́ |
80 | pied | gbagaza, magɔrɔ, magulu |
81 | jambe | magɔrɔ, magulu |
82 | genou | digbá, maɓɔ́lɔ́ngɔ́ |
83 | main | maɓɔ́kɔ |
84 | aile | mapapá, mapapú |
85 | ventre | liɓumu, sɔpɔ́ |
86 | entrailles, intestins | sɔpɔ́ |
87 | cou | kíngó |
88 | dos | gongú, magɔngɔ, mɔkɔngɔ |
89 | poitrine | panzí, pɛ́njɛ́ |
90 | cœur (organe) | mɔtɛ́ma |
91 | foie | fɔkɔfɔkɔ, lifwǎ, moɓáli |
92 | boire | kumila, kumɛla |
93 | manger | kulía |
94 | mordre | kukáta, kulúma, kusuá |
95 | sucer | kuɗanda |
96 | cracher | kutupa |
97 | vomir | kusánza |
98 | souffler | kupɛpa, kupulisa |
99 | respirer | kupima |
100 | rire | kusika, kusɛka |
101 | voir | kumúna, kumɛ́na, kumɔ́na |
102 | entendre | kuúka |
103 | savoir | kuíba, kuzába |
104 | penser | kuɓánza, kukanisa |
105 | sentir (odorat) | kunúsa |
106 | craindre | kuɓánga |
107 | dormir | kulála |
108 | vivre | kuvánda |
109 | mourir | kukúfa, kukáta mɔtɛ́ma |
110 | tuer | kuɓuma, kuɓúngula |
111 | se battre | kuɓunda, kupikana |
112 | chasser (le gibier) | |
113 | frapper | kuɓɛ́ta, kuɓúla, kupika |
114 | couper | kukákata, kukáta |
115 | fendre | kupasula |
116 | poignarder | |
117 | gratter | kukpɛra, kuvɔta |
118 | creuser | kutímula |
119 | nager | kunyanya, kuwágia |
120 | voler (dans l'air) | kupumbwa |
121 | marcher | kutámbula |
122 | venir | kubia, kuía, kuúta |
123 | s'étendre, être étendu | kulálisana (action) |
124 | s'asseoir, être assis | kuvánda, kufánda, kukisa (action), kukisa (état) |
125 | se lever, se tenir debout | kulamuka, kusimama, kutílima, kutɛ́lɛma (action) |
126 | tourner (intransitif) | kupindɔla |
127 | tomber | kukpía |
128 | donner | kugaba, kupɛ́sa |
129 | tenir | kukamata |
130 | serrer, presser | kukangisa |
131 | frotter | |
132 | laver | kusukula |
133 | essuyer | kupangusa, kupangisa |
134 | tirer | kubinda, kukɔkɔta |
135 | pousser | kusukuma, kutíndika |
136 | jeter, lancer | kuɓwáka |
137 | lier | kuwámbisa |
138 | coudre | kusuna, kusɔna |
139 | compter | kutánga |
140 | dire | kuluɓa |
141 | chanter | kunzɛ́mba, kuyémba |
142 | jouer (s'amuser) | kusakana, kusana |
143 | flotter | kuwágia |
144 | couler (liquide) | |
145 | geler | |
146 | gonfler (intransitif) | kuvímba |
147 | soleil | múní, móní, múi |
148 | lune | sánzá, sɛ́nzá |
149 | étoile | minzóto, nyongi, yongi, nyɔ́ta |
150 | eau | mái, maliɓa |
151 | pluie | mbúla |
152 | rivière | mái, maliɓa |
153 | lac | tanganíka |
154 | mer | etíma, mbu |
155 | sel | munaná, munɛnɛ́, múngba, tíkpɔ́ |
156 | pierre | liɓángá, liɓugú, liɓogó |
157 | sable | kɛ́nzɛ, mbúmɛ́, zélo |
158 | poussière | putrú, putulú |
159 | terre (sol) | maɓelé |
160 | nuage | mapata |
161 | brouillard | kungúku, matútú |
162 | ciel | lɔ́ra |
163 | vent | mupɛpɛ |
164 | neige | |
165 | glace | |
166 | fumée | múlinga |
167 | feu | mɔ́tɔ |
168 | cendre | liburú, putrú, putulú |
169 | brûler (intransitif) | kupila, kupɛla, kuzíka, kuzíga |
170 | route | ɓalaɓála, barabára, zeró |
171 | montagne | gangalá, ngúmbá, ngɔ́mbá |
172 | rouge | mutání |
173 | vert | moɓísi, mogugu |
174 | jaune | manzánɔ |
175 | blanc | kɛ́sɛ́kɛ́sɛ́, pɛ́, pɛ́mbɛ́ |
176 | noir | ɓépí, dígídígí, muíndu, muíndo |
177 | nuit | bítímá, ɓutú |
178 | jour | mukɔlɔ, mukɔrɔ, múní, móní, múi, zúru |
179 | an, année | mbúla, ané |
180 | chaud (température) | kuzúnga (chauffer) |
181 | froid (température) | pío |
182 | plein | má, mɛkɛ́ |
183 | nouveau | sika |
184 | vieux | kala, zamáni |
185 | bon | malámu, muzúri, ngóni |
186 | mauvais | mabé |
187 | pourri | kumbanga, kupula, kupɔla (pourrir) |
188 | sale | kukpaɗa, kupɔta (salir) |
189 | droit (rectiligne) | alimá, sawasáwa |
190 | rond | kílíkílí |
191 | tranchant | kupila, kupɛla (être tranchant) |
192 | émoussé | gbututu |
193 | lisse | landalanda, lɛndɛlɛndɛ |
194 | mouillé, humide | kupula, kupɔla (être mouillé) |
195 | sec | kukauka (sécher) |
196 | juste, correct | alimá, sawasáwa |
197 | près | pembéni, pɛnɛpɛnɛ, pɛnɛ |
198 | loin | musíká |
199 | droite | drwáte |
200 | gauche | gósi |
201 | à | o, na |
202 | dans | o, na |
203 | avec (ensemble) | na |
204 | et | na, pé |
205 | si (condition) | sɔ́kɔ́, sɔ́kí |
206 | parce que | zambí |
207 | nom | kɔ́mbɔ́ |
Orthographe :
- L'orthographe des noms est donnée au singulier, sauf dans le cas d'un nom uniquement pluriel.
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
- Dictionnaire bangála - français - lingála (EDEMA Atibakwa Baboya), SÉPIA, Saint-Maur, 1994, (ISBN 2-907888-57-9)
Articles connexes
Liens externes
- Swadesh lists for Bantu languages (anglais)
- (fr) Wiktionnaire : Liste Swadesh
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.