Les Aventures de Sherlock Holmes et du docteur Watson
Les Aventures de Sherlock Holmes et du docteur Watson (en russe, Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона) est une série télévisée soviétique réalisée par Igor Maslennikov entre 1979 à 1986, adaptée de romans et de nouvelles écrites par Arthur Conan Doyle[1]. Elle se compose de cinq téléfilms (« saisons »), chacun divisé en deux ou trois épisodes[2] - [3]. La série comprend au total onze épisodes.
| Titre original | Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона |
|---|---|
| Translittération | Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona |
| Genre | Policier |
| Création | Igor Maslennikov |
| Production | Lenfilm |
| Acteurs principaux |
Vassili Livanov (Holmes) Vitali Solomin (Watson) |
| Musique | Vladimir Dachkevitch |
| Pays d'origine |
|
| Nb. de saisons | 5 |
| Nb. d'épisodes | 11 |
| Durée | 70 minutes par épisode (approx.) |
| Diff. originale | 1979 – 1986 |
Distribution
- Personnages récurrents
Épisodes
.JPG.webp)
| № | Nom du téléfilm | Épisodes | Œuvres adaptées |
|---|---|---|---|
| 1 | Sherlock Holmes et le docteur Watson | Première rencontre | Une étude en rouge, Le Ruban moucheté |
| La Signature sanglante | Une étude en rouge | ||
| 2 | Les Aventures de Sherlock Holmes et du docteur Watson | Le Roi des maîtres-chanteurs | Charles Auguste Milverton |
| Le Combat mortel | Le Dernier problème | ||
| La Chasse aux tigres | La Maison vide | ||
| 3 | Le Chien des Baskerville | Épisode 1 | Le Chien des Baskerville |
| Épisode 2 | |||
| 4 | Les Trésors d'Agra | Épisode 1 | Le Signe des quatre |
| Épisode 2 | Un scandale en Bohême, Le Signe des quatre | ||
| 5 | Le XXe siècle commence | Épisode 1 | Le Pouce de l'ingénieur, La Deuxième Tache |
| Épisode 2 | Son dernier coup d'archet, Les Plans du Bruce-Partington |
Analyse

Cette série soviétique est particulièrement fidèle aux intrigues d'origine écrites de Conan Doyle, tout en mélangeant parfois deux intrigues dans un même épisode en créant de nouveaux raccords « extra-canoniques » entre deux affaires. Livanov joue un Sherlock Holmes assez décontracté et capable d'un humour discret, correspondant aux écrits de Conan Doyle.
La musique de la série a été composée par Vladimir Dachkevitch. Le thème récurrent d'introduction, joué aussi en version courte au cours des épisodes, a connu un grand succès en Union soviétique. Ce thème ressemble intentionnellement à un jingle diffusé sur les ondes de la BBC World Service, de manière à ancrer la série télévisée dans l'univers très britannique du détective[4].
Notes et références
- (en)Olga Fedina, What Every Russian Knows (And You Don't), Anaconda Editions, (ISBN 9781901990171, lire en ligne)
- Les Egarés de Strasbourg, Sherlock Holmes crève l'écran, Lulu.com, (ISBN 978-1-291-70550-8, lire en ligne), p. 78
- (en)Michael R. Pitts, Famous Movie Detectives III, Scarecrow Press, (ISBN 9780810836907, lire en ligne), p. 225-227
- (ru) Interview avec Vladimir Dachkevitch, évoquant le célèbre thème d'introduction de la série télévisée.
Lien externe
- (en) The Russian Sherlock Holmes Series sur Baker Street Dozen.com