Accueil🇫🇷Chercher

Leo Weisgerber

(Johannes) Leo Weisgerber ( à Metz - à Bonn) est un linguiste allemand, spécialisé dans les langues celtiques.

Leo Weisgerber
Biographie
Naissance
Décès
(Ă  86 ans)
Bonn
Nationalité
Activités
Linguiste, professeur d'université, enseignant du secondaire

Biographie

Johannes Leo Weisgerber naît le , à Metz, une ville de garnison animée du Reichsland Elsaß-Lothringen (Alsace-Lorraine)[1]. Avec sa ceinture fortifiée, Metz est alors la première place forte du Reich allemand[2]. Comme professeur, Leo Weisgerber enseigne d'abord à l'université de Rostock en 1927, puis à l'université de Marbourg en 1938, et enfin à l'université de Bonn, en 1942.

Comme il n'était pas membre du Parti nazi, Leo Weisgerber est assez rapidement mobilisé pendant la Seconde Guerre mondiale, et nommé Sonderführer c'est-à-dire officier spécialiste, affecté à la Propaganda Staffel. À ce titre, il dirigea en particulier la station Radio Rennes Bretagne, qui diffusa avec Roparz Hémon les premières émissions culturelles radiophoniques en langue bretonne. Leo Weisgerber poursuivra parallèlement ses activités universitaires.

Après la guerre, Leo Weisgerber poursuivra sans problème particulier son enseignement et ses recherches, qui lui vaudront de nombreuses récompenses, dont le titre de docteur honoris causa de l'Université de Louvain et la croix de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne.

De 1973 à 1981, il appartient au comité de patronage de Nouvelle École[3].

Son Ĺ“uvre

À partir de l'étude des traductions et des difficultés rencontrées dans ce travail, il contribue notamment à la théorie du sprachliche Zwischenwelt, selon laquelle le langage structure notre appréhension de la réalité. Chaque communauté linguistique a sa propre perception du monde, différente de celle des autres groupes :

  • Il y a des termes ou expressions qui sont spĂ©cifiques Ă  chaque communautĂ© linguistique.
  • Certains concepts peuvent ĂŞtre communs Ă  deux (ou plus) communautĂ©s linguistiques et avoir cependant une connotation diffĂ©rente pour chacune d'elles.
  • Chaque communautĂ© linguistique structure la rĂ©alitĂ© de façon diffĂ©rente, selon ses propres codes linguistiques.

Production littéraire

  • Muttersprache und Geistesbildung, 1941
  • Die Stellung der Sprache im Aufbau der Gesamtkultur, 2 vols., 1933-1944
  • Die volkhaften Kräfte der Muttersprache, 1939
  • Die Entdeckung der Muttersprache im europäischen Denken, 1948
  • Von den Kräften der deutschen Sprache, 4 vols., 1949-1950

Sources

  • Blanchard, Nelly: Un agent du Reich Ă  la rencontre des militants bretons: Leo Weisgerber. Brest, 2003.
  • Roth, JĂĽrgen: Methodologie und Ideologie des Konzepts der Sprachgemeinschaft. Fachgeschichtliche und systematische Aspekte einer soziologischen Theorie der Sprache bei Leo Weisgerber. Diss. Frankfurt am Main, 2004. (pdf-Dokument)

Liens externes

Notes et références

  1. L’Express, n° 2937, du 18 au 24 octobre 2007, dossier « Metz en 1900 »
  2. François Roth : Metz annexée à l’Empire allemand, In François-Yves Le Moigne, Histoire de Metz, Privat, Toulouse, 1986, (p.350).
  3. « Liste des membres du comité de patronage de Nouvelle École à l'été 1979 », dans Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire (thèse de doctorat en histoire remaniée), Paris, Presses de la fondation nationale des sciences politiques, (ISBN 2-7246-0561-6), p. 258.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.