Accueil🇫🇷Chercher

Le Testament parlant

Le Testament parlant (De Sprekende testament en néerlandais) est le quarantième[1] album de la série de bande dessinée Bob et Bobette. Il porte le numéro 119 de la série actuelle et a été écrit par Willy Vandersteen et publié dans De Standaard et Het Nieuwsblad du 4 juin 1957 au 12 octobre 1957.

Le Testament parlant
40e album de la série Bob et Bobette
Auteur Willy Vandersteen
Genre(s) Franco-Belge

Aventures


Personnages principaux Bob
Bobette
Lambique
Sidonie
Jérôme

Éditeur Erasme
Standaard
Première publication 05 Juin 1957

Prépublication De Standaard
Albums de la série

Lors de la prépublication dans les journaux belges, l'histoire originale s'appelait Het taterende testament[2] , soit le testament de la restauration en français.  Ce titre a été modifié ensuite dans l'édition actuelle.

Synopsis

Revenant de leur voyage au Japon, au royaume de la princesse Sholofly, nos amis découvrent qu'un incendie a complètement détruit leur maison et leur quartier. Contraint de travailler dans un bureau minable, Lambique reçoit du facteur une enveloppe à l'adresse de son lieu de travail, mais son patron injuste le vire pour une raison banale et le renvoie avec l'enveloppe. Celle-ci contient un testament sur un disque, expliquant les épreuves du rallye des Mille dangers que devra réaliser Lambique. À la clé : cinq millions de francs. Mais un chat noir s'invite et concourt aussi pour cet héritage... Aidé de nos amis Bob, Bobette Sidonie et Jérôme, Lambique pourra-t-il gagner ce rallye, aidé du talisman des Shings qu'il a reçu au Japon ?

Personnages

Autour de l'album

  • Cette histoire a également été diffusée sous forme de bande d'écoute (une sorte de pièce radiophonique): une cassette de la bande dessinée.
  • Pendant le rallye, les amis passent devant un panneau d'affichage représentant le chien Bessy , le personnage principal d'une autre bande dessinée de Vandersteen. Vandersteen a également fait référence à cette bande dessinée dans Les Chasseurs de fantômes et Le Cygne noir .
  • L'histoire est également publiée en italien (Bob e Bobetta - il testamento parlante ).
  • Le père Ducastel qui n'a pas toute sa raison se prend pour Davy Crockett, un soldat et homme politique américain.
  • Le nom de Ducastel signifie "du château" car il vit dans un château.
  • Ducastel reviendra dans plusieurs albums, comme Le Lit volant, L'Attrape-son et bien d'autres

Éditions

  • De sprekende testament, 1957, Standaard : édition originale en néerlandais
  • Le Testament parlant, 1971, Erasme

Notes et références

  1. Dans l'ordre chronologique de parution dans la presse
  2. « Het taterende testament », sur suskeenwiske.ophetwww.net (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.