AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Le Quartier de la lumiĂšre

Le Quartier de la lumiĂšre (ăČă‹ă‚ŠăźăŸăĄ, Hikari no Machi) est un manga d'Inio Asano. Il a Ă©tĂ© prĂ©publiĂ© entre 2004 et 2005 dans le magazine Monthly Sunday Gene-X et compilĂ© en un volume par Shogakukan. La version française est publiĂ©e par Kana, qui a aussi publiĂ© Solanin et Un monde formidable[1].

Le Quartier de la lumiĂšre
ăČă‹ă‚ŠăźăŸăĄ
(Hikari no Machi)
Type Seinen
Genres Tranche-de-vie
Manga
Auteur Inio Asano
Éditeur (ja) Shogakukan
(fr) Kana
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Sunday Gene-X
Sortie 2005
Volumes 1

Résumé

Prologue : Birthday song

C'est une description rapide du quartier par un narrateur imaginaire. Il présente sous forme de chanson le quartier, et on se rend compte à la fin du prologue que c'est une ùme qui va se réfugier dans le ventre d'une femme enceinte. Ce prologue est une ode à la vie.

Chapitre 1 : OĂč s'en vont les Ă©toiles qui scintillent

Nozu est un mangaka qui se sent seul. Il se souvient de la veille oĂč il a fait la fĂȘte avec ses amis et rĂ©flĂ©chi sur ce qu'est devenu sa vie. Aujourd'hui, il va visiter le quartier de la lumiĂšre avec sa petite amie pour trouver de nouvelles idĂ©es pour son manga. En rentrant chez eux, ils assistent au suicide d'une lycĂ©enne, qui s'est jetĂ©e du toit. Cela choque profondĂ©ment Nozu qui se rend compte qu'il n'est pas tout seul, qu'il a ses amis et sa copine.

Chapitre 2 : ArrĂȘt de bus

Le personnage principal est Tasuku, un jeune collĂ©gien qui a perdu sa mĂšre et dont le pĂšre, ancien policier, est Ă  prĂ©sent chĂŽmeur et dĂ©pressif. Tasuku a dĂ©couvert un site Internet oĂč l’on peut aider les gens Ă  se suicider contre une somme symbolique d’argent, et dĂ©cide alors de devenir « accompagnateur ». Il aide notamment une adolescente Ă  se suicider, la mĂȘme jeune fille que l’on voit sauter d'un toit dans le chapitre 1. Tasuku est trĂšs proche de Haruko, une lycĂ©enne qui a Ă©tĂ© lacĂ©rĂ©e deux ans plus tĂŽt et qui attend tous les jours son agresseur Ă  l’arrĂȘt de bus de la rĂ©sidence. Ces deux personnages sont amis, tous deux perdus et en manque d’affection.
Mais un jour, Tasuku rencontre un homme dans le quartier qui a une arme et veut se suicider. Celui-ci est dĂ©sespĂ©rĂ©, il a Ă©tranglĂ© sa fille, tirĂ© sur sa femme, mais il ne parvient pas Ă  se suicider. Tasuku l’aide donc en appuyant sur la gĂąchette, mais il dĂ©couvre en ramassant le portable de l’homme, son rituel, que c’était le pĂšre d’Haruko. Cette derniĂšre n’est pas morte mais est totalement choquĂ©e, et Tasuku dĂ©cide de ne pas lui dire qu'il a tuĂ© son pĂšre. Pour lui remonter le moral, il dĂ©cide d’aller pique-niquer, mais en chemin, il est contactĂ© par un homme intĂ©ressĂ© par son business d’accompagnateur. Cet homme s’avĂšre ĂȘtre celui qui avait agressĂ© Haruko deux ans auparavant. Ayant gardĂ© l’arme du pĂšre de Haruko, Tasuku lui tire dans l’oreille, mais Haruko lui enlĂšve l’arme des mains pour se venger mais n’y parvient pas. Elle laisse donc l’homme partir.
Sur le chemin du retour, les deux adolescents s’avouent la vĂ©ritĂ© : Tasuku est un accompagnateur et a tuĂ© le pĂšre d’Haruko, et Haruko, elle, ne s’est pas fait lacĂ©rer sans raison, elle Ă©tait consentante et avait tentĂ© de voler l’argent de l’homme, qui l’avait donc punie. Avec l’apparition de la vĂ©ritĂ©, les deux jeunes n’ont plus de raison pour rester ensemble.
ParallĂšlement Ă  cette histoire, une enquĂȘte de police sur la mort des parents d’Haruko se dĂ©roule. Le pĂšre de Tasuku dĂ©couvre les portables de tous les gens qu’il a aidĂ© Ă  se suicider, et dĂ©cide de se sacrifier pour sauver son fils, en se faisant passer pour le meurtrier. Le chapitre se termine avec le dĂ©part de Haruko du Quartier de la lumiĂšre, et le retour Ă  la vie normale de Tasuku qui vit dĂ©sormais avec son oncle et sa tante.

Chapitre 3 : Hectopascal

Nishiyama, qui est dĂ©jĂ  apparue dans le prologue, est en train de passer un examen quand elle parle avec Azuma, une fille sĂ©rieuse et un peu Ă©trange du patron du groupe Hiraki, le groupe pharmaceutique qui finance le quartier de la lumiĂšre. C'est dans cette entreprise que travaillait le pĂšre de Nishiyama avant d'ĂȘtre licenciĂ©. Celle-ci envie Azuma car elle est belle, grande, et que son pĂšre est riche. Mais elles se rapprochent peu Ă  peu, et finalement, c'est Azuma qui envie Nishiyama car elle est libre de ses choix.

Chapitre 4 : Home

On retrouve l’homme qui a agressĂ© Haruko, aprĂšs qu’il a Ă©tĂ© blessĂ© par Tasuku Ă  l’oreille. Il s’appelle HĂŽichi, et est une petite frappe qui vit Ă  dix minutes en voiture du quartier de lumiĂšre. Il vit avec Satoshi, un ancien Ă©tudiant en mĂ©decine qui a abandonnĂ© ses Ă©tudes, et Momoko, une fillette de cinq ans qui ne parle pas. Cette derniĂšre a Ă©tĂ© abandonnĂ©e par une prostituĂ©e muette Ă  HĂŽichi et Satoshi, qui l’élĂšvent donc comme une vraie famille. Ils forment un trio Ă©tonnant mais solide.
Satoshi enchaine les petits boulots pour pouvoir participer aux frais de la famille, mais se fait souvent rĂ©primander par HĂŽichi. Ce dernier est obnubilĂ© par l’argent, et pour en obtenir, il accomplit de nombreux dĂ©lits. Il est persuadĂ© que s’il gagne suffisamment d’argent, il pourra racheter le quartier de lumiĂšre pour reconstruire la campagne oĂč il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans son enfance.
Il dĂ©cide d’enlever le directeur de l’entreprise pharmaceutique Hikari, qui a la mainmise sur l’économie du quartier de la lumiĂšre. HĂŽichi a besoin de l’aide de Satoshi, qui doit dĂ©tourner la voiture du dirigeant. Mais lors de l’opĂ©ration, HĂŽichi dit Ă  Satoshi de s’en aller avec Momoko aprĂšs cela, comme s’il savait que quelque chose allait mal se dĂ©rouler. En effet, lors de l’enlĂšvement, les petites frappes annoncent au directeur qu’ils vont faire du mal Ă  sa fille, et HĂŽichi ne veut pas faire cela. Il veut s'en aller mais les malfrats ne lui en laissent pas l'occasion et le battent Ă  mort.
Pendant ce temps, Satoshi rentre avec Momoko mais dĂ©couvre qu’ils sont expulsĂ©s de leur maison par le groupe Hiraki ce qui est trĂšs ironique, mais Satoshi y reste pour attendre HĂŽichi. Il ne se doute pas que celui-ci est mort. La nouvelle s’achĂšve sur les premiers mots de Momoko.

Épilogue : Re-birthday song

TaĂŻki est un petit garçon qui dĂ©couvre que sa maĂźtresse va quitter son Ă©cole. Il va faire deux rĂȘves totalement fantastiques oĂč le chat du quartier conduit les Ăąmes des morts dans l'au-delĂ . Le chat Ă©tant un symbole qui chasse les Ăąmes, cela explique ce rĂŽle dans ces rĂȘves. TaĂŻki est gardĂ© un soir par Tasuku, et ils vont regarder une pluie d'Ă©toiles filantes sur le ciel. Ces deux songes sont ponctuĂ©s de questions trĂšs mĂ©taphysiques sur la vie et la mort, et c'est un peu dĂ©routant que ce soit un garçon aussi jeune que TaĂŻki qui se les pose, mais cela amĂšne un point de vue diffĂ©rent face Ă  toute cette histoire horrible engluĂ©e dans la violence et les meurtres.

Analyse de l’Ɠuvre

Un roman polyphonique

Dans Le Quartier de la lumiĂšre, une dizaine de personnages se cĂŽtoient, et tous gravitent autour du personnage principal de ce manga : le quartier lui-mĂȘme. Dans le prologue, on aperçoit des personnages qui rĂ©apparaitront plus tard dans le manga, mais de maniĂšre assez rapide. De mĂȘme, chaque chapitre est reliĂ© par un Ă©lĂ©ment prĂ©sent dans l’un des chapitres prĂ©cĂ©dents. Par exemple, un chat prĂ©sent dans le prologue est le lien entre les chapitres, et il apparaĂźt Ă  chaque fin de ceux-ci.

L'origine du nom Quartier de la lumiĂšre

Le nom de Quartier de la lumiĂšre est en rĂ©alitĂ© un surnom attribuĂ© par ses habitants, car il est exposĂ© plein sud, ce qui est un Ă©lĂ©ment attractif pour la plupart des habitants. Il est gĂ©rĂ© Ă©conomiquement par la sociĂ©tĂ© Hikari, un grand groupe pharmaceutique, et est plutĂŽt rĂ©servĂ© Ă  des familles aisĂ©es. Mais au fil de la lecture, on se rend compte que ce surnom est une antithĂšse car la vie de ses habitants est trĂšs sombre, ponctuĂ©e de morts. L’auteur veut donc montrer que les apparences sont parfois trompeuses.

Volume

no Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 4-09-157213-8[ja 1]
[fr 1] 978-2-5050-0088-4[fr 1]

Références

Édition japonaise

Édition française

Lien externe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.