Le Mariage pendant 10-15 ans
Le Mariage pendant 10-15 ans (en russe : Brak tcherez 10-15 let) est une nouvelle d’Anton Tchekhov, parue en 1885.
Le Mariage pendant 10-15 ans | |
Publication | |
---|---|
Auteur | Anton Tchekhov |
Titre d'origine | Brak tcherez 10-15 let
|
Langue | Russe |
Parution | , dans Le Journal de PĂ©tersbourg no 317 |
Historique
Le Mariage pendant 10-15 ans est initialement publié dans la revue russe Le Journal de Pétersbourg, no 317, du , sous le pseudonyme A.Tchekhonte[1]. Aussi traduit en français sous le titre Le Mariage dans dix ou quinze ans[2].
Résumé
Une demoiselle est assise dans son salon. Elle est habillée à la dernière mode : une coiffure invraisemblable et sur la poitrine une broche énorme. Arrive M Balalaïkine. Il est missionné par la « société pour la conclusion des heureux mariages » et lui rappelle les termes de l’annonce qu’elle a faite. Elle donne quarante mille roubles d’argent payable par versements sur une année et cinq mille roubles de meubles.
Puis, M Balalaïkine présente le dossier d’un homme de cinquante-deux ans : rhumatisant, bouffi, endetté chez tous les commerçants, il sait au besoin écouler les faux-coupons. Dernière chose importante, il a été condamné deux fois pour dilapidation et un procès l’attend pour faux.
La demoiselle hésite. M Balalaïkine lui demande de prendre sa décision immédiatement, car il peut y avoir d’autres offres de dernière minute. Elle accepte et lui verse un acompte sur ses honoraires, sans oublier de lui demander un reçu. Elle est heureuse : elle est aimée et elle aime. C’est ainsi que les mariages se feront dans un proche avenir : fini les baisers volés dans les allées sombres.
Notes et références
- Françoise Darnal-Lesné, Dictionnaire Tchekhov, Édition L'Harmattan, 2010, p. 257, (ISBN 978-2-296-11343-5)
- Le Mariage dans dix ou quinze ans, dans Œuvres de A.Tchekhov 1885, traduit par Madeleine Durand et Édouard Parayre, Les Éditeurs Français Réunis, 1955, numéro d’éditeur 431
Édition française
- Le Mariage dans dix ou quinze ans, dans Œuvres de A.Tchekhov 1885, traduit par Madeleine Durand et Édouard Parayre, Les Éditeurs Français Réunis, 1955, numéro d’éditeur 431.