Le Maître des livres
Le Maître des livres (図書館の主, Toshokan no Aruji) est un seinen manga de Umiharu Shinohara, prépublié dans le magazine Weekly Manga Times et publié par l'éditeur Hōbunsha en volumes reliés depuis [1]. La version française est éditée par Komikku Éditions depuis [2].
Synopsis
À la bibliothèque pour enfants "La rose trémière", vous êtes accueillis et conseillés par Mikoshiba, un bibliothécaire binoclard célèbre pour son caractère bien trempé. Mais contrairement à ce qu'il peut laisser paraître, c'est un professionnel de premier ordre. Aujourd'hui encore, adultes comme enfants perdus dans leur vie viennent à lui en espérant trouver le livre salvateur.
Une histoire passionnante centrée sur la littérature et Mikoshiba, le sommelier du livre pour enfants.
( Synopsis au dos du volume 1 en version française )
Personnages
Mikoshiba Takao
Il est le bibliothécaire de La rose trémière. D'un caractère plutôt désagréable et à cheval sur ses principes, Mikoshiba trouve pourtant du succès auprès des enfants, notamment à cause de sa coupe champignon.
Kanda Mizuho
Bibliothécaire à la Rose Trémière
Isaki
à la base, il est un libraire entêté cherchant à nuire à la rose trémière puis publie des livres d'images dont "le champignon cruel"
Liste des volumes
no | Japonais[3] | Français[4] | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | 978-4-8322-3262-4 | 979-10-91610-62-9 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
2 | 978-4-8322-3281-5 | 979-10-91610-63-6 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
3 | 978-4-8322-3302-7 | 979-10-91610-81-0 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
4 | 978-4-8322-3334-8 | 979-10-91610-82-7 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
5 | 978-4-8322-3347-8 | 979-10-91610-83-4 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
6 | 978-4-8322-3365-2 | 978-23-72870-64-1 | ||
7 | 978-4-8322-3384-3 | 978-23-72870-87-0 | ||
8 | 978-4-8322-3402-4 | 978-23-72870-88-7 | ||
9 | 978-4-8322-3425-3 | 978-23-72870-89-4 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
La mère de Chris, Emma, a du mal à se faire à la vie au Japon car elle ne parle pas la langue. Elle est d'autant plus isolée que sa fille commence à s'habituer et parle de plus en plus japonais, notamment avec son père. Pendant ce temps, Shota propose Peter Pan comme pièce de théâtre pour le spectacle d'adieu des CM2. Lui, ses amis et Mana se rendent donc à la Rose trémière pour lire le script de la pièce mais découvrent que l'histoire du roman n'est pas exactement similaire à celle-ci.
Takehana accompagne sa supérieure, Yaegana, à la Rose trémière. Celle-ci posant quelques questions sur la bibliothèque et son fonctionnement finit par demander si un poste est ouvert pour rejoindre leurs rangs, prétextant qu'elle hésite à reconduire son CDD à la bibliothèque municipale. Après investigation dans cette bibliothèque, Mme Aoi et Mikoshiba découvrent qu'en fait Yaegana faisait des recherches pour son supérieur, M. Hayashi, qui est assez mal vu dans l'organisation malgré ses compétences et sa passion du métier. Lors de cette rencontre, Mikoshiba semble encore se questionner quant à son activité à la Rose trémière. Deux amis de M. Miyamoto rendent visite à ce dernier à la bibliothèqe, le mettant mal à l'aise et le poussant à s'énerver devant tout le monde. Kaneko suit ses deux amis dans un café pour leur tirer les vers du nez et ceux ci réalisent à quel point ils ne se comportent pas bien avec lui. Alors qu'ils l'appellent pour se faire pardonner, Miyamoto leur donne un devoir: lire Le Vent dans les saules (roman). | ||||
10 | 978-4-8322-3448-2 | 978-23-72870-90-0 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
11 | 978-4-8322-3467-3 | |||
12 | 978-4-8322-3489-5 | |||
13 | 978-4-8322-3508-3 | |||
14 | 978-4-8322-3524-3 |
Notes et références
- « Le Maître des livres Editions/Parutions », sur http://www.manga-sanctuary.com (consulté le )
- « Le Maître des livres », sur http://www.coyotemag.fr (consulté le )
- (ja) « 図書館の主 », sur houbunsha.co.jp
- « Le Maître des livres », sur http://www.manga-news.com
Lien externe
- Site officiel de l'éditeur japonais