Accueil🇫🇷Chercher

La Taupe, la Mafia et le Nounours

La Taupe, la Mafia et le Nounours (The Mole, the Mob and the Meatball) est le troisième des six épisodes de la compilation de jeux vidéo Sam and Max : Saison 1 développée par Telltale Games et vendue d'abord par téléchargement à partir du sur le portail américain Gametap puis à partir du sur le site du développeur Telltale Games.

Sam and Max : Saison 1
Épisode 3 : La Taupe, la Mafia et le Nounours


DĂ©but du projet
Date de sortie
Achat en ligne (Internet)
Drapeau des États-Unis USA

Langue
- version originale anglaise (unique version disponible avant la sortie de la saison complète)
- version française
- version allemande
- version sous-titrée italienne

Trame

Synopsis

Sam et Max se lancent dans une bataille contre le crime organisé de la Mafia des Jouets en infiltrant le casino de Don Ted E. Bear et en essayant de retrouver une taupe de la police qui s'y est déjà infiltrée.

Ils vont devoir rentrer dans le cercle de confiance du Don en montrant leur loyauté...

Personnages secondaires rencontrés

  • Bosco est dĂ©sormais dĂ©guisĂ© en personnage espagnol (français en version originale) portant un bĂ©ret basque. Il refuse de vendre les articles de la Mafia des Jouets malgrĂ© leurs menaces. Pour 10 millions de dollars, il veut bien vendre Ă  Sam et Max la dernière innovation de BoscoTech : un système d'enregistrement espion.
  • Sybil Pandemik a encore changĂ© de mĂ©tier : elle est dĂ©sormais un faux tĂ©moin professionnel auprès des tribunaux et est dĂ©sormais sur la liste de la Mafia des Jouets des personnes Ă  Ă©liminer.
  • Jimmy "Deux-Dents" a quittĂ© les PO-2-BB et a pour activitĂ© principale le recel.
  • Leonard Steakcharmer est un joueur professionnel de poker indien. C'est Ă©galement un excellent tricheur que Sam va devoir vaincre aux cartes.
  • Chuckles est le bras-droit de Don Ted E. Bear.
  • Don Ted E. Bear est propriĂ©taire de casino et patron de la Mafia des Jouets.

Parodies

  • L'Ă©pisode fait rĂ©fĂ©rence Ă  la trilogie du cinĂ©ma Le Parrain. Entre autres, le mot de passe pour entrer dans la zone privĂ©e du casino est une rĂ©plique de ce film. En version originale, la rĂ©plique choisie est « Leave the gun, take the cannolis ». En version française, il s'agit d'une autre rĂ©plique : « Je vais te faire une offre qu'on ne refuse pas ».
  • Dans la version originale, Bosco, le vendeur paranoĂŻaque est dĂ©guisĂ© en personnage français et tente de parler avec un accent français. La version française ne pouvant pas reprendre ce point, Bosco a finalement un dĂ©guisement et un accent espagnol.

Accueil

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.