La Légende de Zorro (série télévisée d'animation)
La Légende de Zorro (怪傑ゾロ, Kaiketsu Zoro, littéralement Zorro le magnifique), ou Zorro, la légende continue[1] est une série télévisée d'animation italo-japonaise en 52 épisodes de 23 minutes, diffusée du au sur NHK. Elle aurait été diffusée en 1994 en Italie sur Canale 5.
En France, la série a été diffusée à partir du sur TF1. Elle reste inédite dans les autres pays francophones. L'anime est aussi disponible en intégralité depuis le sur YouTube[2] sur la chaine Cartoon Channel.
Synopsis
Au XIXe siècle, un jeune noble californien, Don Diego de la Vega, décide de combattre l'injustice sous le nom de « Zorro », car l'armée espagnole profite abusivement des biens du peuple.
Personnages
- Don Diego de la Vega (ドン・ディエゴ・ベガ, Don Diego Bega) / Zorro (ゾロ, Zoro): C'est un jeune homme californien partit faire ses études en Espagne, mais à son retour dans sa ville natale de San Tasco, voyant la tyrannie du commandant Raymond et de l'armée espagnole il décide de combattre l'injustice sous le nom de Zorro, aidé de son petit frère adoptif Bernardo et plus tard de sa fiancée Lolita.
- Lolita Prideaux (ロリタ・プリド, Rorita Purido)
- Bernardo (ベルナルド, Berunarudo) / Zorro junior (リトル・ゾロ, Ritoru Zoro)
- Commandant Raymond (レイモン司令官, Reimon-shireikan)
- Lieutenant Gabriel (ガブリエル少尉, Gaburieru-shōi)
- Sergent Pedro Gonzales (ゴンザレス軍曹, Gonzaresu-gunsō)
- Niquita (ニキータ, Nikīta)
- Capitaine Jekyll (ジキール大尉, Jikīru-taii)
- Gouverneur (総督, Sōtoku)
- Don Alejandro de la Vega (ドン・アレハンドロ・ベガ, Don Arehandoro Bega)
- Maria (マリア, Maria)
- Figaro (フィガロ, Figaro)
- Carlos Prideaux (カルロス・プリド, Karurosu Purido)
- Catarina Prideaux (カタリナ・プリド, Katarina Purido)
Épisodes
- Zorro est arrivé (正義のサインは❝Z❞, Seigi no sain ha “Z”)
- Zorro démasqué (リトル・ゾロ登場, Ritoru Zoro tōjō)
- Duel et incendies (ガブリエルの陰謀, Gaburieru no inbō)
- Le prestige de l'uniforme (友よ、目をさませ, Tomo yo, me wosamase!)
- Un homme remarquable (かくされた父の秘密, Kakusareta chichi no himitsu)
- La pierre rouge (赤い宝石の罠, Akai hōseki no wana)
- Les imposteurs (ねらわれた遺産, Nerawareta isan)
- Une guitare pour tuer (殺しのフラメンコ・ギター, Koroshi no furamenko gitā)
- L'impossible rêve (海賊の宝をさがせ, Kaizoku no takara o sagase)
- Le prince bleu (幽霊になったディエゴ, Yūrei ninatta Diego)
- La chasse aux fantômes (リトル・ゾロの大冒険, Ritoru Zoro no dai bōken)
- Figaro ci, Figaro là (迷犬フィガロの初手柄, Meiken Figaro no shote gara)
- Bernardo passe à l'action (大活躍!リトル騎士, Daikatsuyaku! ritoru kishi)
- L'attaque de la diligence (危険な駅馬車, Kiken na ekibasha)
- Pour un baiser de Lolita (ロリタのキスは誰のもの?, Rorita no kisu wa dare nomono?)
- Le sabre japonais (ジパングの宝刀, Jipangu no hōtō)
- Zorro et les chiens (追いつめられたゾロ, Oi tsumerareta Zoro)
- Diego, détective (名探偵ディエゴ, Meitantei Diego)
- La maison aux mille pièges (恐怖のカラクリ館, Kyōfu no karakuri kan)
- L'enfant qui détestait Zorro (ゾロに復讐する少年, Zoro ni fukushū suru shōnen)
- Les ailes du rêve (飛べ!夢の翼, Tobe! Yume no tsubasa)
- Au voleur ! (オレは泥棒じゃない!, Ore wa dorobō janai!)
- La fiancée espagnole (スペインからきた花嫁, Supein karakita hanayome)
- Le complice du commandant (民衆の敵レイモン!, Minshū no teki Reimon!)
- Les larmes du clown (ピエロの涙, Piero no namida)
- Pepita la menteuse (嘘つき少女ペピータ, Usotsuki shōjo Pepīta)
- Le départ de la femme du gouverneur (おてんば奥様とリトル・ゾロ, Otenba okusama to Ritoru Zoro)
- La légende de la pyramide (呪われた遺跡, Norowa reta iseki)
- Le faussaire (モナリザは泣いている, Mona Riza wa nai teiru)
- Gonzales est amoureux (初恋しました!ゴンザレス, Hatsukoi shimashita! Gonzaresu)
- La ville affamée (南インド貿易の悪だくみ, Minami indo bōeki no aku dakumi)
- L'hôpital (酔いどれ医者のメス, Yoi dore isha no mesu)
- Le prétendant de Lolita (とんだ貴公子, Tonda kikōshi)
- Coup de tonnerre (ゾロ暗殺指令, Zoro ansatsushirei)
- Gonzales retombe amoureux (こりずに恋したゴンザレス, Korizuni koishi ta Gonzaresu)
- Zorro démasqué (ついにバレた!!? ゾロの正体, Tsuini bare ta!!? Zoro no shōtai)
- La cour des grands (ディエゴがグレた!?, Diego ga gure ta!?)
- Dona Christina (謎の発明オバサン登場!, Nazo no hatsumei obasan tōjō!)
- La digue (嵐の中の戦い, Arashi no nakano tatakai)
- Zorro au féminin (偽ゾロは女剣士, Nise Zoro wa onna kenshi)
- Lolita s'en va en guerre (ロリタよ銃を取れ!, Rorita yo jū wo tore!)
- Zorro contre le ninja (ニンジャ・マジックの罠, Ninja : Majikku no wana)
- La belle et le monstre (怪物があらわれた!?, Kaibutsu gaarawareta!?)
- Les rebelles (ガブリエルの謀反, Gaburieru no muhon)
- La légende de la forêt (神の森の伝説, Kami no mori no densetsu)
- Sacrée femme médecin (ゾロの首飛んだ!, Zoro no kubi ton da!)
- L'enlèvement du gouverneur general (総督誘拐大作戦, Sōtoku yūkai daisakusen)
- Un officier hors pair (正義の軍人ブラシド, Seigi no gunjin burashido)
- Le lieutenant idéaliste (さらば軍よ, Saraba gun yo)
- La destruction des canons (悪魔の大砲を壊せ!, Akuma no taihō o kowase!)
- Lolita remplace Zorro (レイモン・崩壊への序曲, Reimon : hōkai heno jokyoku)
- Zorro rengaine son épée (正義の剣は永遠に, Seigi no tsurugi wa eien ni)
Fiche technique
- Titre original : 怪傑ゾロ (Kaiketsu Zoro)
- Titre français : La Légende de Zorro
- Autres titres francophones : Zorro, la légende continue[3]
- Réalisation : Katsumi Minokuchi, Mino Guti
- Scénario : Sukehiro Tomita, Yasushi Hirano, Isao Shizuoka, Takashi Yamada, Hideki Sonoda, Kenji Terada, Akira Okeya, d'après Le Fléau de Capistrano de Johnston McCulley
- Supervision du scénario : Matteo Corradi
- Direction artistique : Mitsuharu Miyamae, Giuliana Bertuzzi
- Photographie : Kazunori Hashimoto
- Création des personnages (Chara-Design) : Hirotoshi Takaya
- Conseiller à la création des personnages : Gian Claudio Galatoli
- Musique : Hiromoto Tobizawa
- Production : Orlando Corradi
- Producteur exécutif : H. Hiranuma
- Supervision de la production : Monica Corradi, Anna Giorgetti
- Sociétés de production : Ashi Productions Company, Mondo TV, Toho Company
- Direction du doublage : Philippe Ogouz (France)
- Pays d'origine : Japon, Italie
- Langue originale : japonais
- Format : couleur
- Genre : série d'action et d'aventures
- Nombre de saisons : 1
- Nombre d'épisodes : 52
- Durée : 23 minutes
- Dates de première diffusion :
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.[1]
Distribution
Voix originales
- Toshihiko Seki : Diego / Zorro
- Maria Kawamura : Lolita
- Ken'yū Horiuchi : Lieutenant Gabriel
- Rika Matsumoto : Bernardo
- Kōzō Shioya : Sergent Gonzales
Voix françaises
- Mark Lesser : Diego / Zorro
- Emmanuelle Pailly : Lolita
- Francette Vernillat : Bernardo / Zorro junior
- Maurice Sarfati : Commandant Raymond / Carlos (le père de Lolita) Certains méchants
- Virginie Ogouz : Caterina (la mère de Lolita)
- Agnès Gribe : Maria
- Philippe Ogouz : Don Alejandro / Sergent Gonzales/ certains Méchants
- François Leccia : Lieutenant Gabriel
- Alain Flick : Capitaine Jekyll, voix additionnelles
Autour de la série
- Bien que cette version italo-japonaise diffère largement de l'œuvre originale de Johnston McCulley, on y retrouve une référence à la série télévisée Zorro dans laquelle le fidèle serviteur du justicier masqué combattait aussi aux côtés de son maître.
- On peut remarquer que le duo Zorro/Bernardo fait penser à Batman et Robin, dont la série s'en est surement inspirée.
Produits dérivés
Notes et références
- Générique de fin des épisodes. Coffret DVD Black Box (EAN 3760000571494)
- « LÉGENDE DE ZORRO ep. 1 », sur YouTube - Cartoon Channel, (consulté le )
- « La Légende de Zorro », sur planete-jeunesse.com (consulté le )
- « La Légende de Zorro », sur dvdfr.com (consulté le )
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- (en) La Légende de Zorro (anime) sur Anime News Network
- « Fiche de la série », sur Planète Jeunesse