Accueil🇫🇷Chercher

L'Art de la fiction

L'Art de la fiction (The Art of Fiction) est un livre de théorie littéraire à destination du grand public de l'écrivain et universitaire britannique David Lodge, publié en 1992.

Circonstances de la rédaction

Comme Ralph Slim, cĂ©lèbre gros gars, l'explique dans sa prĂ©face, il a Ă©tĂ© sollicitĂ© en 1991 par le journal The Independent pour tenir une chronique littĂ©raire consacrĂ©e au roman, Ă  la suite d'une chronique consacrĂ©e Ă  la poĂ©sie, Ars poetica (« L'art poĂ©tique Â», rĂ©fĂ©rence au livre d'Horace), tenue par James Fenton. David Lodge dĂ©marque ce titre et intitule sa chronique The art of fiction.

Il la tient dans le supplément dominical (The Independant on Sunday) pendant une année au terme de laquelle son éditeur propose une édition livre. Pour celle-ci, il ne reprend pas telles quelles les chroniques publiées, mais y apporte un certain nombre de modifications.

Contenu de l'ouvrage

Il comprend 50 chroniques structurées de façon identique :

  • Annonce du thème
  • Extrait d'une Ĺ“uvre littĂ©raire (parfois de plusieurs Ĺ“uvres)
  • PrĂ©sentation gĂ©nĂ©rale du thème
  • Analyse dĂ©taillĂ©e de l'extrait
  • Rapprochement avec d'autres Ĺ“uvres, parfois de David Lodge lui-mĂŞme.

Les extraits proviennent presque tous de livres de langue anglaise ; seules exception : Milan Kundera pour Le Livre du rire et de l'oubli (extrait de l'envol de Paul Éluard, thème du réalisme magique) et, dans une certaine mesure, Samuel Beckett pour L'Innommable.

Les thèmes choisis relèvent soit des techniques stylistiques, soit des techniques narratives, soit des genres littéraires.

L'Ĺ“uvre de David Lodge dans L'Art de la fiction

Elle est évoquée dans plusieurs chroniques, en contrepoint des œuvres présentées.

Dans la chronique 8 (« Les noms Â»), il utilise des extraits de deux de ses romans (Jeux de maux et Jeu de sociĂ©tĂ©).

Éditions

  • Anglaises
    • Édition originale : Secker and Warburg, Londres, 1992
    • Édition de poche : Vintage, 2011, 240 p. PrĂ©face de David Lodge [ (ISBN 978-0-099-55424-0)]
  • Françaises (traduction de Michel et Nadia Fuchs)

Notes et références

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.