Kōda Rohan
Kōda Rohan (幸田 露伴), à Shitaya, Edo, à présent Tokyo – à Ichikawa, est le nom d'auteur de l'écrivain japonais Kōda Shigeyuki (幸田 成行). Sa fille, Aya Kōda, est également une écrivain reconnue qui a souvent écrit sur lui.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 80 ans) Ichikawa |
Nom dans la langue maternelle |
幸田露伴 |
Pseudonyme |
Rohan |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Période d'activité |
à partir de |
Enfant |
A travaillé pour | |
---|---|
Distinction |
Rohan a écrit Le Bouddha d'amour en 1889. Une maison (Kagyu-an ou « ermitage de l'escargot ») dans laquelle a vécu Kōda a été reconstruite en 1972 au Meiji mura. Rohan est une des premières personnes distinguées de l'Ordre de la Culture lorsque celui-ci est établi en 1937.
Biographie
Rohan est originaire du district de Kanda à Tokyo. Il est le fils de Kōda Shigenobu (1839?--1914) et de Kōda Yū (1842?-1919), dont le père, Kōda Ritei, était un fonctionnaire samouraï au service d'un shogun local. Le nom d'enfance de Rohan est Tetsushiro (« shiro » indiquant le quatrième fils) Shigeyuki.
Il étudie les classiques chinois et la littérature bouddhiste en autodidacte. Il travaille à l'âge de 15 ans comme télégraphiste à Hokkaidō, mais retourne à Tokyo après deux ans. Il y occupe plus tard un poste d'assistant temporaire à l'université, et travaille aussi depuis 1889 à la rédaction du journal Yomiuri Shimbun.
Liste des œuvres traduites en français
- 1889-1892 : La Pagode à cinq étages et autres récits (contient cinq récits : Le Bouddha d'amour ; Face au crâne ; Venimeuses lèvres de corail ; La Lettre cachetée ; La Pagode à cinq étages), traduit par Nicolas Mollard, Les Belles Lettres, 2009.
Références
- Mulhern, Chieko Irie - Koda Rohan, Twayne Publishers, 1977
- Rimer, J. Thomas - The Columbia Anthology Of Modern Japanese Literature, Columbia University Press 2005
- Siegfried Schaarschmidt und Michiko Mae (Hg.): Japanische Literatur der Gegenwart. Hanser Verlag, München 1990. (ISBN 3-446-15929-0)
Liens externes
- (de) « Publications de et sur Kōda Rohan », dans le catalogue en ligne de la Bibliothèque nationale allemande (DNB).
Sources de la traduction
- (de)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en allemand « Kōda Rohan » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Kōda Rohan » (voir la liste des auteurs).