Accueil🇫🇷Chercher

Jean-Albert Guénegan

Jean-Albert Guénégan est un poète français né le à Morlaix.

Jean-Albert Guénégan
Jean-Albert Guénégan en 2014.
Biographie
Naissance
Nationalité
Activité

Biographie

Jean-Albert Guénégan publie de nombreux recueils : Les rives de soi, Une moitié de ciel, Poème à demeure et un livre consacré au monde carcéral : Pontaniou les barreaux[1].

Il est président du comité Tristan Corbière lors du 150e anniversaire de la naissance du poète en 1995. Il obtient la création d'un timbre poste philatélique de collection à l'effigie de Tristan Corbière[2].

Il vit Ă  Morlaix[3].

Publications

  • Courir après un rĂŞve, Éditions les montagnes noires, 2020.
  • Du baume aux cĹ“urs, Éditions Les montagnes noires, 2018[4] - [5].
  • Elle a frappĂ© Ă  ma porte, une pensĂ©e pour Charles Le Quintrec, Editinter Ă©ditions, 2017[6]
  • Les poings, dans mes poches crevĂ©es, Editinter Ă©ditions, 2016[7]
  • PoĂ©tique de la terre Ă  la mer, Editinter Ă©ditions, 2014[8]
  • Wrach Ă  la ronde, livre d'artiste avec Jean Pierre Blaise, 2014[9].
  • CrĂ©pusculaire, livre d'artiste avec Michel Remaud, Izella Ă©ditions, 2014[10].
  • Sans adresse, l'automne, Editinter Ă©ditions, 2012[11].
  • Matins, livre d'artiste, Izella Ă©ditions, 2012.
  • TraversĂ©e d'ocĂ©ans, voix poĂ©tiques de Bretagne et de Bahia, Éditions Lanore, 2012[12].
  • Trois espaces de libertĂ©, Éditinter Ă©ditions, 2011[13].
  • Saison de prière, livre d'artiste en collaboration avec VĂ©ronique Agostini, 2010.
  • Conversation Ă  voix rompues, Ă©change Ă©pistolaire avec Jean Claude Tardif, Éditions Editinter, [14].
  • Ultime Ă©criture, livre d'artiste, traduit en arabe par Mohamed Idali, publiĂ© Ă  l'occasion du 90e anniversaire de la mort de Victor Segalen, .
  • Dimitri et les livres, rĂ©cit autobiographique, Éditions La ClĂ© du jardin, 2008.
  • Un jardin sous la neige (hiver), murmure (printemps), les jardins de TrĂ©varez (Ă©tĂ©), BohĂŞme automnale (automne), livres d'artiste en collaboration avec VĂ©ronique Agostini, 2008.
  • Si patiente Ă©tait la neige, recueil de poèmes, Éditions Anagrammes, 2004. Traduit en italien par Franco Martino sous le titre Se paziente era la neve, 2007[15].
  • L'Homme debout, peintures d'AndrĂ© Jolivet, Voltije Ă©ditions, 2004.
  • Visage d’un jour, prĂ©face de Charles Le Quintrec, Caractères, 1992.
  • Le temps des jeudis, La Part commune, 2003.
  • Pontaniou les barreaux, graffitis du monde carcĂ©ral, prĂ©face de Marylise Lebranchu, La Part commune, 2002.
  • Poèmes d’Armor et d’Estremadura et Neuf poèmes de la Bretagne, Ă©d. bilingue français-portugais, Éd. Diferença, 2000.
  • Quinta-feira azul de sonho : un jeudi bleu de songe, Ă©d. bilingue portugais-français, Éd. Diferença, 2000.
  • Eon ou le livre de la mĂ©moire, poèmes de Jean-Albert GuĂ©nĂ©gan sur des sculptures de Kito, Ere, 1999.
  • Un jeudi bleu de songe : Ur yaouvez c'hlas a hunvre, Ă©d. bilingue français-breton, Éd. du Petit vĂ©hicule, 1998.
  • Poème Ă  demeure, Le milieu du jour, 1996.
  • Une moitiĂ© de ciel, An Amzer, 1989.
  • Les rives de soi, auto-Ă©dition, 1987.

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.