Hymne de la république socialiste soviétique d'Ukraine
L’hymne national de la république socialiste soviétique d'Ukraine (Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки en ukrainien) était l'hymne national de la RSS d'Ukraine qui faisait partie de l'URSS[1].
Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки (uk) | ||
Hymne national de l’ancienne république socialiste soviétique d'Ukraine | ||
---|---|---|
Armoiries de la RSS d'Ukraine | ||
Hymne national de | RSS d'Ukraine | |
Paroles | Pavlo Tytchyna | |
Musique | Anton Dmytrovych Lebedynets | |
Adopté en | 1949 | |
Utilisé jusqu'en | 1991 | |
Remplacé par | Chtche ne vmerla Ukraïna | |
Fichier audio | ||
Hymne de la république socialiste soviétique d'Ukraine | ||
Des difficultés à utiliser ces médias ? Des difficultés à utiliser ces médias ? |
||
Fichier audio externe | Hymne (Vocal, format mp3) | |
Historique
Cet hymne a été utilisé de 1949 à 1991. Sa musique fut composée par Anton Dmytrovych Lebedynets, et les paroles ont été écrites par Pavlo Tytchyna. Une modification des paroles fut apportée par Mykola Bazhan pour supprimer les passages dédiés à Staline. C'est cette version modifiée qui est présente dans cet article[1].
Depuis 2015, l'exécution de cet hymne est contraire à la loi ukrainienne et les contrevenants peuvent être passibles de cinq ans de prison[2].
Paroles
Version post-stalinienne (1978–91)
Paroles officielles (uk) |
Ukrainien (Écriture latine) |
Traduction |
Живи, Україно, прекрасна і сильна, |
Żywy, Ukrajino, prekrasna i sylna, |
Vis, Ukraine, belle et forte, |
Version originale (1949–78)
Paroles officielles (uk) |
Ukrainien (Écriture latine) |
Adaptation en anglais |
Живи, Україно, прекрасна і сильна, |
Żywy, Ukrajino, prekrasna i sylna, |
Live on, Ukraine! Thou fine and mighty, |
Références
- Vladyslav and Liudmyla Hrynevych. The state anthems of the Soviet Union and the Ukrainian SSR: what ideological heritage we are renouncing (ДЕРЖАВНІ ГІМНИ СРСР ТА УРСР: ВІД ЯКОЇ ІДЕОЛОГІЧНОЇ СПАДЩИНИ МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ). Mirror Weekly. 28 March 2003
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ СССР И УССР: ОТ КАКОГО ИДЕОЛОГИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ. - За гимн СССР – 5 лет тюрьмы: декоммунизация в цифрах и фактах Zakharova, Alexandra. Segodnya.
- « Ùå íå âìåðëà Óêðàèíà - ïðîäîëæåíèå », sur proza.ru (consulté le ).
- (uk) « Слова, текст, акорди "Живи, Україно, прекрасна і сильна *" », sur pisni.org.ua (consulté le ).
- « Текст песни Незалежная - Гимн Украинской ССР », sur 911pesni.ru (consulté le ).
- Чубинський Павло + Тичина Павло, « Павло Тичина Текст гімну (1949-1978) », sur e-reading.club (consulté le ).
- « Гимном Новороссии может стать переделанный гимн УССР Павла Тычины », sur OBOZREVATEL (consulté le ).