Accueil🇫🇷Chercher

Histoires Ă  faire peur

Histoires à faire peur est un recueil de nouvelles policières américaines publié en France en chez Presses Pocket, no 2369 (ISBN 2-266-02019-6).

Histoires Ă  faire peur
Pays Drapeau de la France France
Genre Littérature policière
Éditeur Presses Pocket
Lieu de parution France
Date de parution 1987

Il s'agit de la traduction française partielle du recueil Your Share of Fear publié aux États-Unis en 1982. Le recueil, de 281 pages, regroupe seize nouvelles publiées dans les pulps américains entre 1921 et 1979.

Plusieurs auteurs de ces nouvelles n'ont pas signé de leur vrai nom, mais d'un pseudonyme.

Liste des nouvelles

TĂ©moin oculaire

  • Auteur : Lee Chisholm[1]
  • Titre original : Witness (1971)
  • Dans le recueil : p. 7 Ă  19
  • RĂ©sumĂ© : Le narrateur de la nouvelle, alors qu'il dĂ©ambule dans la rue, voit l'actrice cĂ©lèbre Mme Francine Stafford debout dans la vitrine d'un magasin avec un couteau dans la main, ce couteau venant d'ĂŞtre plantĂ© dans le dos d'un commerçant, Martin Ulster. Mme Francine Stafford lui ordonne de venir la voir ; subjuguĂ©, le narrateur entre dans le magasin. LĂ  s'engage une nĂ©gociation entre le narrateur, humble chauffeur de taxi pas très riche, et la richissime Mme Stafford. En fin de compte, après nĂ©gociations, le narrateur obtient une très importante somme d'argent pour prix de son silence. Il reçoit l'argent et s'en trouve très satisfait. Dans les dernières lignes de la nouvelle, le lecteur apprend que c'est le narrateur qui avait tuĂ© Martin Ulster (car celui-ci avait une liaison sentimentale avec l'Ă©pouse du narrateur) et qu'il avait fait chanter Mme Stafford, totalement innocente mais qui pouvait penser que personne ne la croirait si elle dĂ©clarait avoir dĂ©couvert Ulster dĂ©jĂ  mort en entrant dans le magasin. Le narrateur a Ă©tĂ© Ă  la fois « tĂ©moin Â» et surtout auteur de l'assassinat qu'il avait fait !

Petit déjeuner au lit

  • Auteur : Maeva Park[2]
  • Titre original : Breakfast in Bed (1965)
  • Dans le recueil : p. 20 Ă  29
  • RĂ©sumĂ© : Alfred est un humble majordome dans un hĂ´tel de luxe. Il s'occupe notamment de Mme Hortense Galbraith, riche veuve esseulĂ©e. Un jour, la vieille dame lui dĂ©clare que quelques heures avant, elle a Ă©crit son testament et qu'elle a fait de lui son hĂ©ritier ! Plus tard, Mme Galbraith fait un malaise et s'Ă©vanouit ; pendant ce temps Alfred va vĂ©rifier dans le courrier du jour : en effet, elle vient de rĂ©diger un nouveau testament qui le dĂ©signe comme seul hĂ©ritier ! Mme Galbraith se remet de son malaise... Alfred prend alors un coussin et l'Ă©touffe. Il appelle le gĂ©rant de l'hĂ´tel. Le mĂ©decin constate le dĂ©cès. Tout va bien. Le surlendemain, Alfred est convoquĂ© par le notaire. Le notaire apprend Ă  Alfred qu'il est dĂ©signĂ© comme seul hĂ©ritier de la vieille dame. Le problème, c'est qu'elle n'avait aucun patrimoine ni aucune ressource ; elle ne vivait que grâce Ă  la gĂ©nĂ©rositĂ© de son frère jumeau, qui versait chaque mois une somme permettant de payer l'hĂ´tel. Par consĂ©quent, Alfred n'aura pas un sou de l'hĂ©ritage... Le hasard a voulu (est-ce parce que le frère et la sĹ“ur Ă©taient jumeaux ?) que le frère est dĂ©cĂ©dĂ© une heure après sa sĹ“ur. Si Mme Galbraith avait vĂ©cu un peu plus longtemps que son frère, l'hĂ©ritage du frère aurait Ă©tĂ© transmis Ă  Mme Galbraith, puis Ă  son dĂ©cès, Ă  Alfred. On en dĂ©duit que si Alfred n'avait pas tuĂ© Mme Galbraith, il serait devenu riche par la suite : le crime ne paye jamais.

Chinoiseries

  • Auteur : Helen McCloy
  • Titre original : Chinoiseries (1946)
  • Dans le recueil : p. 30 Ă  61
  • RĂ©sumĂ© : L'histoire se dĂ©roule dans les annĂ©es 1870 en Chine, Ă  PĂ©kin et ses environs ; elle est racontĂ©e par Charley, le secrĂ©taire de l'ambassadeur des États-Unis. La belle et jeune Olga Kyrilovna, mariĂ©e Ă  l'ambassadeur Volgorughi, disparaĂ®t. On la recherche, mais en vain. Charley apprend que son Ă©poux l'a « vendue Â» Ă  un riche Chinois en Ă©change d'une estampe très ancienne et très belle.

Confession

  • Auteur : Algernon Blackwood
  • Titre original : Confession (1921)
  • Dans le recueil : p. 62 Ă  84
  • RĂ©sumĂ© :

Poupée n'est pas jouer

  • Auteur : Richard Hardwick[3]
  • Titre original : The Private Eye of Irving Anvil (1966)
  • Dans le recueil : p. 85 Ă  111
  • RĂ©sumĂ© :

L'HĂ©ritier

  • Auteur : Talmage Powell
  • Titre original : The Heir (1969)
  • Dans le recueil : p. 112 Ă  126
  • RĂ©sumĂ© :

La Monnaie d'un dollar

  • Auteur : Elijah Ellis
  • Titre original : Change for a Dollar (1967)
  • Dans le recueil : p. 127 Ă  139
  • RĂ©sumĂ© :

Une situation explosive

  • Auteur : W. T. Quick
  • Titre original : Rest in Pieces (1979)
  • Dans le recueil : p. 140 Ă  150
  • RĂ©sumĂ© : Dans cette nouvelle de science-fiction, Jonny Calvert a dĂ©valisĂ© une boutique appartenant Ă  la Mafia. Or depuis que la Mafia a Ă©tĂ© lĂ©galisĂ©e, il lui est permis d'envoyer des bombes-robots auprès de certaines personnes dĂ©linquantes. Quelques heures après avoir dĂ©valisĂ© le magasin, Jonny voit donc une bombe-robot se matĂ©rialiser près de lui : il a 4 heures pour payer 5 millions de dollars, sinon Ă  la fin du dĂ©lai, la bombe explosera ! Jonny tente de se dĂ©barrasser de la bombe, mais sans succès : elle le « colle Â». Il se rend au magasin dĂ©valisĂ©, et propose de restituer les 500 00 dollars volĂ©s ; on lui rĂ©pond que ce n'est pas possible (la Mafia veut faire un exemple avec la mort de Jonny). Ă€ la fin de la nouvelle, Jonny rĂ©ussit Ă  empĂŞcher l'explosion de la bombe, sans l'avoir rĂ©ellement voulu, un peu malgrĂ© lui ; mais il est certain que cette aventure l'a changĂ© pour le restant de ses jours !

Le Mezzo-Tinto

  • Auteur : Montage R. James
  • Titre original : The Mezzotint (19??)
  • Dans le recueil : p. 151 Ă  165
  • RĂ©sumĂ© :

Lot 249

  • Auteur : Arthur Conan Doyle
  • Titre original : Lot n. 249 (19??)
  • Dans le recueil : p. 166 Ă  212
  • RĂ©sumĂ© : On est en 1884, Ă  l'universitĂ© d'Oxford, en Angleterre. Abercrombie Smith dĂ©couvre que son voisin de palier, Edward Bellingham, comme lui Ă©tudiant Ă  Oxford, a achetĂ© une momie Ă©gyptienne lors d'une vente aux enchères (il s'agissait du « lot 249 Â»). Puis, des bruits Ă©tranges ont lieu, ainsi que des agressions. Abercrombie a la certitude que Bellingham est parvenu, on ne sait comment, Ă  « ranimer Ă  la vie Â» cette momie. Ă€ la fin de la nouvelle, Abercrombie Smith menace Bellingham avec une arme : soit il dĂ©truit la momie et tous ses documents, parchemins, notes d'Ă©tudes, soit il le tue et met ensuite le feu Ă  l'appartement. Les supplications de Bellingham sont sans effet et Abercrombie reste inflexible. Finalement Bellingham obtempère et dĂ©truit tout. Par la suite il quitte Oxford et on n'entendit plus jamais parler de lui.

Il est des morts qu'il faut qu'on tue

  • Auteur : Elisabeth Sanxay-Holding
  • Titre original : The Strange Children (1955)
  • Dans le recueil : p. 213 Ă  228
  • RĂ©sumĂ© : Marjorie Smith est une Ă©tudiante qui, ce soir, va chez les Jepson faire du baby-sitting. Elle doit garder deux enfants, Ronald (le garçon) et Joan (la fillette). Quand les parents sont partis, Marjorie entend des voix : ce sont les enfants qui parlent avec... un fantĂ´me ! Ce fantĂ´me s'appelle Georgie, et demande Ă  Marjorie d'ĂŞtre « tuĂ©e une seconde fois Â» afin qu'il puisse trouver le repos Ă©ternel. Ă€ la fin de la nouvelle, c'est M. Jepson qui « tue Â» le fantĂ´me ; on apprend aussi que Georgie avait Ă©tĂ© tuĂ© par Mme Jepson et qu'il Ă©tait son premier mari.

Le Langage des fleurs

  • Auteur : Arthur Porges
  • Titre original : These Daisies Told (1962)
  • Dans le recueil : p. 229 Ă  240
  • RĂ©sumĂ© : Ulysse Middlebie est un naturaliste, spĂ©cialiste de la flore et de la faune sud-californiennes. Il aide Black, lieutenant de police, Ă  dĂ©couvrir oĂą Corsi, suspectĂ© d'avoir tuĂ© sa femme, a pu l'enterrer. Il trouve la solution grâce Ă  un parterre plantĂ© de zinnias, sorte de grandes marguerites : ces zinnias sont toutes rabougries, ce qui prouve qu'elles ont manquĂ© de soleil. Or qu'est-ce qui obstrue l'arrivĂ©e du soleil ? Un gros rocher qui a Ă©tĂ© surĂ©levĂ© et qui contient la dĂ©pouille de l'Ă©pouse du suspect.

Annonce, fait et mari

  • Auteur : Henry Slesar
  • Titre original : Item (1962)
  • Dans le recueil : p. 241 Ă  244
  • RĂ©sumĂ© : Un homme extrĂŞmement avare lit son journal. Soudain il quitte le domicile conjugal en courant, laissant sa femme interloquĂ©e. Il revient dix minutes après et tire sur son Ă©pouse. Elle n'est que blessĂ©e et le forcenĂ© est arrĂŞtĂ© par la police. On dĂ©couvre que l'homme est parti en courant pour profiter d'une exceptionnelle promotion commerciale sur les prix de revolvers signalĂ©e dans le journal ; il en a achetĂ© un et est revenu pour tuer l'Ă©pouse !

Contrebande

  • Auteur : James Holding[4]
  • Titre original : Contraband (1964)
  • Dans le recueil : p. 245 Ă  253
  • RĂ©sumĂ© : Arthur Benson et sa femme se rendent Ă  Naples, en Italie, en grand secret pour effectuer une transaction secrète. Ils ont rendez-vous avec un intermĂ©diaire louche. Ils lui remettent une importante somme d'argent. Plus tard, en contrepartie, l'homme leur remet une sorte de colis en osier. Le couple rentre Ă  l'hĂ´tel. Dans le colis en osier se trouve un bĂ©bĂ©. Les Benson vont le ramener « en contrebande Â» aux États-Unis, tout en dĂ©clarant une naissance fictive au consulat des États-Unis Ă  Naples.

Petits Poisons

  • Auteur : Jack Ritchie
  • Titre original : Play a Game of Cyanide (1961)
  • Dans le recueil : p. 254 Ă  266
  • RĂ©sumĂ© :

Par une nuit de novembre

  • Auteur : Douglas Farr[5]
  • Titre original : One November Night (1960)
  • Dans le recueil : p. 267 Ă  279
  • RĂ©sumĂ© :

Références

  1. (en) « Lee Chisholm », sur the.hitchcock.zone
  2. (en) « Maeva Park », sur the.hitchcock.zone
  3. (en) « Richard H. Hardwick », sur the.hitchcock.zone
  4. (en) « James Holding », sur goodreads.com
  5. (en) « Douglas Farr », sur the.hitchcock.zone

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.