Accueil🇫🇷Chercher

Hermann et Dorothée

Hermann et Dorothée (Hermann und Dorothea) est un récit épique en vers comprenant neuf chants écrit par Johann Wolfgang von Goethe. Rédigé du au , il est publié en [1] - [2]. Les noms des chants sont ceux des antiques muses grecques. C'est une idylle en hexamètres.

Hermann et Dorothée
Rencontre d'Hermann et de Dorothée.
(Gravure de Daniel Chodowiecki.)
Informations générales
Titre
Hermann und Dorothea
Auteur
Date de création
Date de publication
Type
Inspiré de
Vollkommene Emigrations-Geschichte von denen aus dem Erzbistum Salzburg vertriebenen und größtenteils nach Preussen gegangenen Lutheranern (d), Luise (d), Prolegomena ad Homerum (d)

Critique historique

La situation censée se dérouler durant l'invasion du Palatinat par Louis XIV est adaptée par Goethe de l'exil des protestants de Salzbourg en 1731-1732.

Résumé

« Au cours des guerres rĂ©volutionnaires françaises qui Ă©clatèrent en Allemagne, Hermann, jeune petit-bourgeois au cĹ“ur pur, est bouleversĂ© par la vision que lui procure l'exode massif de ses compatriotes, Ă  la suite d'un incendie qui ravagea leur ville. Au sein du cortège errant, il rencontre DorothĂ©e et se trouve saisi par sa beautĂ©, sa grâce, et le dĂ©vouement dont elle fait preuve pour assister les pauvres malheureux. Hermann lui apporte son aide et lui offre les effets qu'il avait rĂ©servĂ©s Ă  d'autres victimes d'une ville voisine. DorothĂ©e, jeune fille de condition modeste, remercie le gĂ©nĂ©reux voyageur avant de se sĂ©parer. Hermann, tombĂ© fou amoureux de la jeune femme, s'empresse de retourner au domaine familial pour en apporter la nouvelle. Le père d'Hermann, propriĂ©taire d'une auberge qui, en vue de consolider les affaires familiales, s'Ă©tait rĂ©solu Ă  unir son fils avec la fille d'un riche bourgeois, redoute cette union qui pourrait mettre en pĂ©ril l'hĂ©ritage familial. MalgrĂ© les quelques railleries qu'il adresse Ă  son fils, il se rĂ©signe face Ă  la tristesse maladive d'Hermann, et finit par accepter l'idĂ©e de cette union. Le pasteur et le pharmacien, amis de la famille, ont assistĂ© Ă  la scène et proposent de venir en aide Ă  Hermann pour retrouver sa jeune promise. Hermann cherche en solitaire sa bien-aimĂ©e tandis que le pasteur et le pharmacien finissent par retrouver le cortège errant. Après un dĂ©but de rixe au sein du cortège, le pasteur discute avec un vieil homme qui, grâce Ă  son autoritĂ© et sa sagesse, fait cesser les Ă©chauffourĂ©es. ImpressionnĂ©, le pasteur s'entretient avec le sage qui ne tarde pas Ă  vanter les mĂ©rites de la jeune femme. Le pasteur apprend que la jeune femme a sauvĂ© la vie de jeunes enfants en tuant plusieurs soldats français au sabre. Le pharmacien, qui entre-temps a retrouvĂ© la trace de DorothĂ©e, conseille au pasteur de s'enquĂ©rir d'un deuxième avis. Ils demandent Ă  un juge ce qu'il pense de la jeune fille. Il leur confirme ses grandes qualitĂ©s humaines. Le pasteur et le pharmacien se dĂ©cident Ă  prĂ©venir le jeune amoureux de sa prĂ©sence et retrouvent celui-ci, seul, hĂ©sitant, se sachant d'avance doublĂ© par un autre prĂ©tendant. Il dĂ©cide finalement d'approcher une seconde fois la jeune femme pour lui dĂ©clarer sa flamme. La jeune fille reconnaissant son bienfaiteur, lui demande la raison de sa prĂ©sence. Hermann se trouvant alors dans l'impossibilitĂ© d'exprimer ses sentiments rĂ©els, lui raconte qu'il cherche une domestique pour l'auberge familiale. Elle accepte la proposition estimant qu'elle a rempli son devoir Ă  l'Ă©gard des siens et que sa condition actuelle ne lui permet pas de refuser un telle offre. Hermann et DorothĂ©e rentrent ensemble jusqu'au domaine familial. Hermann qui n'a pas encore informĂ© sa famille et le pasteur, s'empresse de rĂ©vĂ©ler Ă  ce dernier son mensonge et la situation dĂ©licate dans laquelle il s'est mis. Lorsqu'il rencontre DorothĂ©e, le père d'Hermann ignorant tout du stratagème de son fils, fait Ă  la jeune fille une plaisanterie au sujet de ses futures fiançailles. DorothĂ©e, se sentant humiliĂ© est prise de sanglot et veut quitter l'auberge. Hermann se trouve alors contraint de rĂ©vĂ©ler la vĂ©ritĂ© sur ses sentiments et les raisons qui l'ont poussĂ© Ă  mentir. TouchĂ©e par les intentions rĂ©elles d'Hermann, elle lui rĂ©vèle Ă  son tour ses sentiments et accepte les fiançailles Â».

Postérité

En décembre 1851, Robert Schumann a composé une œuvre symphonique éponyme, l'Ouverture opus 136, directement inspirée du récit de Goethe, avec une Marseillaise omniprésente.

Notes et références

  1. « Hermann und Dorothea - Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - Œuvre - Ressources de la Bibliothèque nationale de France » [livre], sur data.bnf.fr, (consulté le ).
  2. « Hermann und Dorothea / play by Goethe », sur Encyclopedia Britannica (consulté le ).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.