Guanxi
« Guanxi » est un terme chinois renvoyant aux relations interpersonnelles entre deux individus. D'une dynamique importante dans la sociĂ©tĂ© chinoise, il peut ĂȘtre traduit par « rĂ©seau » en français ou « networking » en anglais. Les Guanxi favorisent l'Ă©change mutuel entre deux protagonistes. NĂ©anmoins, les deux parties doivent retourner la faveur faite Ă l'une ou Ă l'autre, pour le maintien d'une telle relation[1].
DĂ©finition
On peut dĂ©finir les guanxi comme le rĂ©seau relationnel dâune personne. Le noyau dur est formĂ© par la famille et les proches amis puis, par cercles concentriques, sâĂ©tend Ă -travers les amis des amis, anciens collĂšgues de travail⊠En France, on qualifierait grossiĂšrement lâusage des guanxi comme « faire jouer ses relations ». Les Guanxi forment une des dynamiques majeures dans la sociĂ©tĂ© chinoise. Elles font partie intĂ©grante du langage chinois des affaires depuis les siĂšcles derniers.Toute affaire conclue dans cette sociĂ©tĂ© chinoise passe inĂ©vitablement par les dynamiques de guanxi, que ce soit pour les firmes locales ou pour les investisseurs Ă©trangers. « Aucune entreprise ne peut vĂ©ritablement rĂ©ussir Ă moins quâelle ne possĂšde un large rĂ©seau de guanxi »[2].
Ătymologie
Bien quâutilisĂ© oralement depuis un siĂšcle auparavant, le terme guanxi nâapparaĂźt pas historiquement dans les dictionnaires classiques chinois[3], ni dans le Ci Yuan èŻæž(« Source des mots », publiĂ© en 1915) ni dans le Ci Hai èŻæ”· (« Mer de mots », publiĂ© en 1936). Le terme consiste en deux caractĂšres chinois, le premier, guan ć ł et le second, xi çł».
Guan veut dire Ă lâorigine « porte »; au sens large « refermer ». De plus, guan peut aussi vouloir dire « rendre service Ă quelquâun ». Par exemple, guan xin ć łćż veut dire « se soucier de », guan hai ć łæ veut dire « montrer de la sollicitude envers quelquâun » et guan zhao ć łç § veut dire «prendre soin de» ou « informer ».
Xi veut dire « attacher » ou liaisons, comme dans les relations de parentĂ© (shi xi äžçł») ou la parentĂ© en ligne directe (zhi xi qin shu çŽçł»äșČć±). Cela implique dĂ©jĂ lâidĂ©e de hiĂ©rarchie et de formalisation. Xi exprime Ă©galement le maintien des relations Ă long terme. Par exemple, wei xi 绎系veut dire « maintenir ».
Les bases de Guanxi
LâĂ©tablissement des guanxi repose sur certaines bases que lâon peut assimiler au partage dâune identification commune Ă travers une ou plusieurs personnes. Ces bases, quâelles nous aient Ă©tĂ© assignĂ©es Ă notre origine (comme les liens de parentĂ©) ou quâelles aient Ă©tĂ© construites Ă partir dâexpĂ©riences communes, facilitent grandement le dĂ©veloppement de ces relations de guanxi.
La localitĂ© ou le dialecte : Si lâon prend en exemple les premiĂšres annĂ©es dâĂ©migration vers Singapour, on remarque que beaucoup de Chinois sont arrivĂ©s sans leur proche famille. Ils Ă©taient alors plus enclins Ă se regrouper selon leur localitĂ© dâorigine ou mĂȘme, parlant le mĂȘme dialecte.
Une parentĂ© supposĂ©e : Les Chinois entendaient aussi se regrouper suivant leur patronyme. Les gens qui avaient le mĂȘme nom se considĂ©raient faisant partie de la mĂȘme famille ou prĂ©tendaient avoir Ă un moment de leur histoire gĂ©nĂ©alogique un ancĂȘtre commun
Les liens familiaux : Alors que les relations de guanxi sont thĂ©oriquement plus fortes lorsque lâon parle des liens de sang que de mariage (dâalliance), les guanxi basĂ©es sur les liens de mariage sont souvent utilisĂ©s par les hommes/femmes dâaffaires pour dĂ©velopper un rĂ©seau oĂč rĂšgne la confiance.
Les liens de relation de travail : Les collĂšgues de travail forment dâautres bases de guanxi possibles. Traditionnellement, en Chine, les collĂšgues sont plus souvent des gens du mĂȘme « village » ou du moins partagent le mĂȘme dialecte. Le fait de travailler ensemble leur procure un autre socle commun, plus fort, servant au renforcement des relations de guanxi.
Les groupes dâĂ©tude ou clubs sociaux : Les associations Ă raison Ă©conomique ou les groupes dâĂ©tude facilitent grandement le partage des informations et les possibilitĂ©s dâinteraction. Les dĂźners ou activitĂ©s sociales donneront lâoccasion aux participants dâĂ©tablir des relations de guanxi ou ouvriront la porte Ă de potentiels acheteurs, fournisseurs ou investisseurs.
Les liens dâamitiĂ© : Les liens dâamitiĂ© renvoient aux relations autres que les liens familiaux. Ces relations sont teintĂ©es de ganqing ææ (affection ou sentiment). Les liens dâamitiĂ© sont importants car ils renforcent davantage les guanxi.
Les 7 caractéristiques majeures des Guanxi
Plusieurs attributs peuvent caractériser les guanxi dans leur utilisation et maintien.
La transfĂ©rabilitĂ© : Les guanxi peuvent ĂȘtre transfĂ©rables. Si une personne A possĂšde des guanxi avec une personne B et si B est ami Ă C, alors B peut introduire ou recommander A Ă C ou vice versa. Autrement, le lien entre A et C a peu de chance de sâĂ©tablir.
La rĂ©ciprocitĂ© : Les guanxi sâinscrivent dans lâĂ©change rĂ©ciproque. Une personne qui ne suit pas la rĂšgle de la rĂ©ciprocitĂ© en refusant de retourner la faveur pour un service rendu va perdre « la face » (mianzi éąć) et ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme indigne de confiance.
LâintangibilitĂ© : Les guanxi se maintiennent Ă travers un engagement implicite Ă long terme entre deux personnes du mĂȘme rĂ©seau. Deux individus partageant des relations de guanxi (ex. deux amis) sont dĂ©vouĂ©s lâun Ă lâautre par un lien invisible et tacite de rĂ©ciprocitĂ© et dâĂ©quitĂ©.
Lâutilitarisme : Les guanxi sont dans la plupart des cas plus utilitaristes quâĂ©motionnelles. Elles relient deux personnes, plus au-travers dâĂ©changes calculĂ©s de services quâĂ des faveurs altruistes.
Le caractĂšre contextuel : Les guanxi sâinscrivent dans un contexte et cultiver les guanxi est toujours spĂ©cifique Ă une situation donnĂ©e.
Lâorientation Ă long terme : Les guanxi sâinscrivent dans la durĂ©e (le long terme). Pour les Chinois, il y a une continuitĂ© et interdĂ©pendance des actes en sociĂ©tĂ©.
Lâidentification personnelle : Les guanxi sont avant tout personnelles, dans le sens oĂč elles sont dĂ©tenues par des personnes physiques avant d'ĂȘtre utilisĂ©es par des organisations (entreprises, ONG ...)
Les différences entre Guanxi et réseau
Guanxi | RĂ©seau |
---|---|
Composante ancrée dans la culture chinoise | Issu du milieu des affaires |
UtilisĂ©es pour combler un systĂšme lĂ©gal dĂ©faillant | Nâest pas le substitut du systĂšme lĂ©gal |
Pas de distinction entre le milieu des affaires et les relations personnelles | Distinction claire entre les affaires et les relations personnelles |
Des relations personnelles doivent ĂȘtre tissĂ©es avant de pouvoir faire des affaires | Les affaires se font dâabord sur une base commerciale avant de dĂ©boucher sur des relations personnelles |
Orientation Ă long terme | Orientation Ă court terme |
Les bénéfices des Guanxi pour les entreprises
Un certain nombre d'avantages peuvent naĂźtre de l'utilisation des Guanxi au sein des entreprises
RĂ©duction des coĂ»ts de Transaction : recherche dâinformations, nĂ©gociation, contrĂŽle âŠ
Procure un avantage compétitif durable : accÚs privilégié à des matiÚres premiÚres, infrastructures, personnel spécialisé ...
Permet de bénéficier de prix plus bas
AccĂ©lĂšre le processus de dĂ©veloppement dâune entreprise : phase d'implantation, ouverture d'une nouvelle structure (ex. usine, boutique...)
Peut agir comme une barriĂšre Ă lâentrĂ©e contre de potentiels concurrents
Influence positivement la performance de lâentreprise : augmentation du chiffre d'affaires ...
Notes et références
- CHAN LIAT G., 2010, Les Guanxi : avantages et implications du réseau de relations pour les entreprises françaises en Chine, Mémoire Master Sup de Co Reims
- LUO, 2007, « Guanxi and business », ASIA-PACIFIC BUSINESS SERIES â Vol.5 2d Edition, p.1
- LUO, 2007, « Guanxi and business », ASIA-PACIFIC BUSINESS SERIES â Vol.5 2d Edition, p.2
Liens internes
- Facilitateur
- Intermédiaire
- Princes rouges
- RĂ©seau social
- Bamboo network ((en) Bamboo network), Hospitium, BeWelcome
- Intégration (sociologie)