Accueil🇫🇷Chercher

Giovanni Vincenzo Lucchesini

Giovanni Vincenzo Lucchesini (Lucques – Rome, 1744)[1] est un chanoine, philologue et historien italien.

Giovanni Vincenzo Lucchesini
Biographie
Naissance
Décès
Pseudonyme
Timene Alcimedonzio
Activités
Autres informations
Membre de

Biographie

Né à Lucques le , Lucchesini fit ses premières études à Sienne et à Pise, embrassa l’état ecclésiastique et se rendit ensuite à Rome pour s’y perfectionner dans la connaissance des langues grecque et latine. Faisant ses délices des auteurs latins, il assurait avoir lu Tite-Live d’un bout à l’autre jusqu’à trente fois.

Le souverain pontife Clément XI le choisit pour secrétaire et le pourvut d’un canonicat de l’église de St-Pierre. Il continua d’être employé à différentes fonctions après la mort de ce pontife, et Clément XII le nomma enfin à la place importante de secrétaire des brefs, emploi qu’il remplit jusqu’à sa mort, arrivée en 1744.

Son Oraison funèbre fut prononcée en latin par Filippo Buonamici, l’un de ses élèves et son ami le plus intime. Cette pièce a été imprimée séparément et on la retrouve à la suite du dialogue de Buonamici, De claris pontificiarum epistolarum scriptoribus, dont Lucchesini est le principal interlocuteur. Il était membre de l’Académie d'Arcadie et de plusieurs autres sociétés littéraires d’Italie.

Ĺ’uvres

On a de Lucchesini des discours, des panégyriques, des oraisons funèbres[2] en latin ou en italien ; mais les seuls de ses ouvrages qui aient établi sa réputation d’une manière durable sont les deux suivants :

  • Demosthenis orationes de republica ad populum habitæ, gr. lat. cum notis criticis et historicis, Rome, 1712, in-4° (online). Des seize harangues politiques de DĂ©mosthène, Lucchesini en a retranchĂ© quatre : celle sur Halonèse, que de bons critiques attribuent Ă  HĂ©gĂ©sippe ; une seconde que l’on croit d’HypĂ©ride, et enfin la troisième et la quatrième philippique, qui ne contiennent que des rĂ©pĂ©titions des deux autres harangues sur le mĂŞme sujet. La traduction de Lucchesini est Ă©lĂ©gante et fidèle ; le P. Tournemine, en en rendant compte dans les MĂ©moires de TrĂ©voux, dit que DĂ©mosthène ne se serait pas exprimĂ© autrement en latin. Dans les notes critiques, Lucchesini s’attache Ă  relever les fautes Ă©chappĂ©es Ă  Hieronymus Wolf : elles sont très-savantes, et William Allen les a insĂ©rĂ©es dans l’édition qu’il a donnĂ©e des Harangues de DĂ©mosthène, avec la version de Wolf, Londres, 1755, 2 vol. in-8°. Les notes historiques sont plus importantes encore par les explications claires et exactes qu’elles contiennent de la situation politique des Grecs et de leurs usages Ă  l’époque oĂą DĂ©mosthène a composĂ© ses Harangues. C’est une source oĂą les Ă©rudits peuvent puiser abondamment.
  • Historiarum sui temporis a Noviomagensi pace, Rome, 1725-38, 3 vol. in-4°. Cette Histoire, trop peu connue en France, commence en 1678, Ă  la paix de Nimègue. Le style en est agrĂ©able ; mais l’auteur entre dans des dĂ©tails peu importants et qui rendent sa marche lente et embarrassĂ©e.

Bibliographie

  • « Lucchesini (Jean-Vincent) », dans Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabĂ©tique de la vie publique et privĂ©e de tous les hommes avec la collaboration de plus de 300 savants et littĂ©rateurs français ou Ă©trangers, 2e Ă©dition, 1843-1865 [dĂ©tail de l’édition]

Notes

  1. (it) Clement Pizzi, La tradizione umanistica lucchese dal Fiadoni al Mansi, Leo S. Olschki, (ISBN 9788822219794), p. 75-76.
  2. Son Oraison funèbre de Pierre II, roi de Portugal prononcée dans l’église St-Antoine des Portugais, à Rome, 1707 a mérité les éloges des critiques italiens et français.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.