Espaces inhabitables
Espaces inhabitables est une anthologie de science-fiction publiée en deux tomes en mars et , sous la supervision d'Alain Dorémieux.
Espaces inhabitables | |
Directeur de publication | Alain Dorémieux |
---|---|
Genre | Anthologie Science-fiction |
Date de parution | 1973 |
L'anthologie est parue chez Casterman, dans la collection Autres temps, autres mondes (série Anthologies no 14 et no 15).
Elle contient au total 33 nouvelles, Ã savoir 16 nouvelles (tome 1) et 17 nouvelles (tome 2).
Le tiers des nouvelles a été rédigé par trois auteurs : Thomas M. Disch (quatre nouvelles), J. G. Ballard (quatre nouvelles) et Robert Silverberg (trois nouvelles).
Tome 1 (mars 1973)
- Préface d'Alain Dorémieux (pages 9 à 13).
- Notices sur les auteurs, par Alain Dorémieux (pages 15 à 20).
- Casablanca (Casablanca), de Thomas M. Disch (traduction de René Lathière).
- Noir égale beau (Black is Beautiful), de Robert Silverberg (traduction de Jacques Chambon.
- Champ de bataille (The Killing Ground), de J. G. Ballard (traduction de Bruno Martin).
- Heureux mortels (This Happy Breed), de John T. Sladek (traduction de René Lathière).
- …et pour toujours Gomorrhe (Aye, and Gomorrah…), de Samuel R. Delany (traduction d'Alain Dorémieux et de René Lathière) - prix Nebula de la meilleure nouvelle courte 1967.
- Nombre limite (The Number You Have Reached), de Thomas M. Disch (traduction de René Lathière).
- Jour de bonheur en 2381 (A Happy Day in 2381), de Robert Silverberg (traduction de Bruno Martin).
- Masques (Masks), de Damon Knight (traduction de Bruno Martin).
- Une histoire d'amour en trois actes (Love story in three acts), de David Gerrold (traduction de Bruno Martin). Parution notamment dans Univers 03.
- Les Récupérateurs (Beyond the Weeds), de Peter Tate (traduction de Michel Deutsch).
- Éphémère (Transient), de Langdon Jones (traduction de Denise Hersant).
- Attraction terrestre (Gravity), de Harvey Jacobs (traduction de Jacques Chambon.
- Style de conversation (Conversational mode), de Grahame Leman (traduction de Bruno Martin).
- Passagers (Passengers), de Robert Silverberg (traduction de Michel Deutsch) - prix Nebula de la meilleure nouvelle courte 1969.
- Maintenant et à jamais (Now Is Forever), de Thomas M. Disch (traduction de René Lathière).
- Le Grand Flash (The Big Flash), de Norman Spinrad (traduction de Michel Deutsch).
Tome 2 (septembre 1973)
- Préface d'Alain Dorémieux (pages 9 à 11).
- Notices sur les auteurs, par Alain Dorémieux (pages 13 à 16).
- Les Anges du cancer (Carcinoma Angels), de Norman Spinrad (traduction de Michel Deutsch).
- Temps de passage (Time of Passage), de J. G. Ballard (traduction de René Lathière).
- Oasis (Protostars), de Pamela Sargent (traduction de Denise Hersant).
- Le Mur (The Wall), de Josephine Saxton (traduction de René Lathière).
- Maintenance (A cleansing of the system), de Charles Platt (traduction de Michel Deutsch).
- Mains muettes (Silent Hands), de Gerard Conway (traduction de Bruno Martin).
- Le Rivage d'Asie (The Asian Shore), de Thomas M. Disch (traduction de Bruno Martin).
- Pommier de discorde (Crab apple crisis), de George MacBeth (traduction de Bruno Martin).
- Le Géant noyé (The Drowned Giant), de J. G. Ballard (traduction de René Lathière).
- Histoire du petit lapin bleu (The soft blue bunny rabbit), de Edward Bryant (traduction de Bruno Martin).
- Des visages et des mains (Faces & Hands), de James Sallis (traduction de Bruno Martin).
- Le Dernier fantôme (The Last Ghost), de Stephen Goldin (traduction de Bruno Martin).
- Paysage en creux (A landscape of Shallows), de Christopher Finch (traduction de Bruno Martin).
- Des amis et d'autres inconnus (Norman : Friends and other strangers), de Lynnda Stevenson (traduction de Bruno Martin).
- Alternatives (Chances are), de Alice Laurance (traduction de Denise Hersant).
- Fuite hors de Cité 5 (Exit from City 5), de Barrington J. Bayley (traduction de Michel Deutsch).
- Du fond des âges (Prisoner of the Coral Deep), de J. G. Ballard (traduction de René Lathière).
Voir aussi
Article connexe
Liens externes
- Ressource relative à la littérature :
- « Fiche du tome 1 » sur le site NooSFere
- « Fiche du tome 2 » sur le site NooSFere
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.