En déportation
En déportation est une nouvelle d'Anton Tchekhov (en russe : V ssylke).
En déportation | |
Publication | |
---|---|
Auteur | Anton Tchekhov |
Titre d'origine | Đ ŃŃŃĐ»ĐșĐ” - V ssylke
|
Langue | Russe |
Parution | , dans L'Illustré universel no 20 |
Historique
En déportation est initialement publié dans la revue russe L'Illustré universel, numéro 20, du [1]. Le sous-titre à l'origine était Esquisse de A.P.Tchékhov[2].
Résumé
Au bord dâune riviĂšre, des dĂ©portĂ©s : pas de prisons ni de barreaux. Ils sont passeurs six mois de lâannĂ©e et, Ă la belle saison, ils vivent de mendicitĂ©. SĂ©mione, le vieux qui est lĂ depuis longtemps, a dĂšs le premier jour acceptĂ© son sort : il a trouvĂ© une paix intĂ©rieure et se moque dâun ancien, Barine, lui aussi dĂ©portĂ©, qui lutte contre les malheurs. Le jeune Tatar nâaccepte pas son sort, il veut faire venir sa femme et sa mĂšre, mais mesure les difficultĂ©s de la chose. Soudain, il Ă©clate en sanglots.
Extraits
- SĂ©mione : « Je nâai besoin de rien, je nâai peur de personne et jâestime quâil nây a pas plus riche et plus libre que mois. DĂšs mon arrivĂ©e ici, je me suis mis dans la tĂȘte que je ne voulais rien. »
- Le Tatar : « Dieu a crĂ©Ă© lâhomme pour quâil soit vivant, pour quâil y ait de la joie et la douleur et le chagrin, et toi tu veux rien, câest que tu nâes pas vivant, tâes une pierre. »
Personnages
- Sémione, dit la Jugeote, la soixantaine, « stoïcien » ;
- Le Tatar, 25 ans, veut croire quâil peut changer son avenir.
Notes et références
- Voir Dictionnaire Tchekhov, page 85, Françoise Darnal-LesnĂ©, Ădition L'Harmattan, 2010, (ISBN 978 2 296 11343 5)
- En dĂ©portation, notes, page 1010, traduit par Ădouard Parayre, Ăditions Gallimard, BibliothĂšque de la PlĂ©iade, 1971
Ădition française
- En dĂ©portation, traduit par Ădouard Parayre, rĂ©vision de Lily Dennis, Ă©ditions Gallimard, BibliothĂšque de la PlĂ©iade, 1971 (ISBN 2 07 0106 28 4).