Accueil🇫🇷Chercher

El Gran Carlemany

El Gran Carlemany est l'hymne national de la principauté d'Andorre. Il a été adopté en 1921.

El Gran Carlemany (ca)
Le Grand Charlemagne
Hymne national de Drapeau d'Andorre Andorre
Paroles Juan Benlloch y VivĂł
Musique Enric Marfany Bons
Adopté en 1921
Fichier audio
El Gran Carlemany
Fichier audio externe El Gran Carlemany

Histoire

Les paroles sont de Juan Benlloch y Vivó, coprince épiscopal, et la musique a été composée par Marfany Bons.

La chanson rappelle la légende selon laquelle l'Andorre aurait été créée par Charlemagne[1].

Paroles

Catalan Français Espagnol

El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurĂ ,
I del cel vida em donĂ ,
de Meritxell, la gran Mare.

Princesa nasquĂ­ i Pubilla
entre dues nacions, neutral;
sols resto l'Ăşnica filla,
de l'imperi Carlemany.

Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
𝄆 I mos Prínceps defensors![2] 𝄇

Le grand Charlemagne, mon père,
nous délivra des Arabes
Et du ciel me donna la vie,
de Meritxell notre mère.

Je suis née princesse,
neutre entre deux nations,
Je reste la seule fille
de l'empereur Charlemagne.

Croyante et libre onze siècles,
croyante et libre je veux demeurer
Que les Fors soient mes tuteurs
𝄆 et mes Princes mes défenseurs ! 𝄇

El gran Carlomagno, mi padre,
me liberó de los árabes,
Y del cielo vida me dio,
de Meritxell, la gran Madre,

Princesa nacĂ­ y heredera,
entre dos naciones, neutral
Soy la Ăşnica hija que queda
del Imperio Carolingio.

Creyente y libre once siglos;
creyente y libre quiero ser.
¡Sean los fueros mis tutores
𝄆 ¡y mis Príncipes defensores! 𝄇

Notes et références

  1. Xavier Maugendre, L'Europe des hymnes dans leur contexte historique et musical, Editions Mardaga, , 456 p. (ISBN 978-2-87009-632-1, lire en ligne), « Andorre », p. 141-146.
  2. Andorra – El Gran Carlemany. NationalAnthems.me.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.