Edmond Brua
Edmond Brua (Philippeville, [1] - ) est un journaliste[2] célèbre pour avoir publié en 1942 à Alger en Algérie française une parodie du Cid. Il s'agit d'une transposition en pataouète, argot pied-noir de la célèbre pièce de Corneille écrite en vers. Cette parodie fut adaptée au cinéma en 1979 par le réalisateur Philippe Clair sous le titre Rodriguez au pays des merguez.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(Ă 75 ans) |
Nom de naissance |
Edmond Pierre Chrysostome Brua |
Nationalité | |
Activité |
Comme pied noir, Edmond Brua a également écrit et publié d'autres ouvrages en pataouète : Fables Bônoises, Souvenirs de la planète, et des recueils de poèmes (Faubourg de l'espérance).
Jeunesse
Edmond Brua est né à Philippeville en 1901. Son père était un fonctionnaire des Finances[3], fils d'un meunier alsacien arrivé en Algérie en 1840, et sa mère, née à Avisa, en Corse, était la petite nièce d'un médecin généraliste qui avait fait carrière en Algérie.
Il grandit dans une fratrie de neufs enfants. Sous l'influence de son père, érudit et exigeant, il se passionne très tôt pour les lettres.
L'une de ses soeurs, Rose Celli, était reconnue en tant que romancière et comme traductrice de Virginia Woolf, Melville ou encore Dickens.
Références
- Archives Nationales d'Outre-Mer, Algérie, commune de Philippeville, acte de naissance no 503
- (BNF 12197734)
- « Edmond BRUA (1901-1977) | Auteurs », sur www.cerclealgerianiste.fr (consulté le )