Accueil🇫🇷Chercher

Des milliards de tapis de cheveux

Des milliards de tapis de cheveux (titre original : (de) Die HaarteppichknĂĽpfer) est un roman de science-fiction de l'auteur allemand Andreas Eschbach paru en 1995.

Des milliards de tapis de cheveux
Titre original
(de) Die HaarteppichknĂĽpfer
Format
Langue
Auteur
Genre
Date de parution
Pays
Distinctions
SĂ©quence

Sur une lointaine planète existe une tradition ancestrale qui consiste pour les hommes à tisser des tapis avec les cheveux de leurs épouses et concubines. Chaque tapis est un hommage rendu à l'Empereur et constitue un signe d'allégeance conçu pour décorer son immense et légendaire « Palais des étoiles ». La tâche, confiée à la Guilde des tisseurs, est tellement rude qu'un tisseur ne peut réaliser qu'un seul tapis durant toute son existence. Le tapis est ensuite légué au fils unique du tisseur qui le vend alors aux marchands de l'Empereur afin d'en tirer l'argent nécessaire à l'entretien de toute une famille pendant toute une vie. Mais bientôt, une rumeur commence à circuler, colportée par des étrangers : l'Empereur serait mort après avoir été renversé par des rebelles. La découverte de la vérité pourrait avoir des conséquences désastreuses sur cette petite planète isolée et signifier la fin de la lignée des tisseurs.

Présentation de l'œuvre

Composé de dix-sept chapitres et d'un épilogue, le premier roman publié d'Andreas Eschbach se rapproche de la forme d'un recueil de nouvelles cohérentes, comme Demain les chiens de Clifford D. Simak ou Chroniques martiennes de Ray Bradbury. Les chapitres qui composent Des milliards de tapis de cheveux tissent la trame de l'intrigue en suivant différents personnages et en adoptant différents points de vue. Cette originalité narrative permet à Andreas Eschbach d'adopter des styles et des tons propres aux situations et aux personnages rencontrés tout en menant le lecteur par des voies détournées vers le dénouement.

En 2001, Andreas Eschbach publia Kwest (titre original Quest), un roman dont le récit se situe dans le même univers que Des milliards de tapis de cheveux, le système de Gheera.

Résumé

Univers du roman

Dans la galaxie de Gheera, un membre de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux passe toute sa vie à réaliser son grand œuvre avec les cheveux de sa femme et de ses concubines. Après avoir passé plusieurs années de sa jeunesse à déterminer les coloris et motifs de son futur tapis et à réaliser son cadre de bois, le tisserand passe sa vie d'homme à confectionner son tapis à l'aide de petites aiguilles.

Une fois terminé, le tisseur donne son tapis en héritage à son fils unique qui le vend alors à un marchand de l'Empire à l'occasion d'une grande fête villageoise. La somme d'argent obtenue servira à l'entretien de toute sa famille durant toute sa vie.

Après le cérémoniel de la vente, le jeune tisseur choisit une épouse parmi les jeunes filles du village à l'occasion d'un grand bal traditionnel. Le Maître de la Guilde des tisserands vérifie alors la qualité des cheveux de l'élue et procède au mariage officiel.

Les marchands emportent les tapis nouvellement acquis dans un chariot blindé et poursuivent leur route jusqu'à l'astroport le plus proche. Les tapis y sont alors chargés dans les grands vaisseaux spatiaux de l'Empire et emportés dans le Palais des Étoiles, la résidence de l'Empereur, où ils servent, selon la légende, de décoration raffinée. Les marchands sillonnent la planète et doivent rapporter à l'astroport un quota de tapis fixé à l'avance. Tout marchand qui n'atteint pas son quota doit se suicider publiquement pour avoir failli à son honneur de marchand.

Synthèse des chapitres

  • I. Les Tisseurs. Ostvan, membre de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux, se demande s'il va pouvoir transmettre son savoir Ă  son fils. En effet, Abron ne s'intĂ©resse plus aux traditions ancestrales, mais se passionne pour les livres. Un livre en particulier le fascine : « Le vent silencieux », un ouvrage sĂ©ditieux qui remet en cause l'autoritĂ© de l'Empereur, tandis que des rumeurs circulent dans le village de Yahannochia sur la mort de l'Empereur. Lorsque Garliad, concubine d'Ostvan, met au monde son second fils, Ostvan dĂ©cide de tuer Abron et d'Ă©lever son second fils dans le pur respect de la tradition, refusant cette fois de l'envoyer Ă  l'Ă©cole.
  • II. Les Marchands. Le Grand Jour de la vente des tapis est arrivĂ© : le Marchand Moarkan s'apprĂŞte Ă  entrer en ville avec sa longue caravane qui sillonne toute la contrĂ©e. En marge de la grande fĂŞte rituelle qui se dĂ©roule dans le village, Dirilja, fille du Marchand, part Ă  la recherche de l'Ă©lu de son cĹ“ur, Abron. Ne le trouvant pas, elle dĂ©cide de laisser repartir son père seul afin de poursuivre ses recherches. Elle apprend finalement la mort de son amant de la bouche de Garliad.
  • III. Le PrĂ©dicateur. Parnag, le maĂ®tre d'Ă©cole, rend visite Ă  la famille d'Ostvan pour y recueillir la contribution annuelle de la famille aux frais d'Ă©ducation. Le vieil homme se remĂ©more avec nostalgie l'Ă©poque oĂą il avait fondĂ© un cercle de lecture de livres interdits dont Abron Ă©tait l'un des plus fidèles adeptes. Les livres parlaient de rĂ©bellion, mettaient en doute l'existence de l'Empereur ou mentionnaient l'existence d'autres mondes oĂą vivaient Ă©galement des tisseurs de tapis de cheveux. Quelque temps plus tard arrive au village un prĂ©dicateur. Parnag le reconnaĂ®t, il s'agit de Brakart, un ancien associĂ© dont il connaĂ®t l'horrible secret. Pour s'assurer de son silence, Brakart tend un piège Ă  Parnag et le fait lapider par la foule pour hĂ©rĂ©sie contre l'Empereur.
  • IV. Le Tapis perdu. Borlon, membre de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux, assiste impuissant Ă  l'incendie de sa demeure et voit l'Ĺ“uvre de toute une vie pĂ©rir dans les flammes. Cette catastrophe conclut toute une vie de malchance : Borlon n'a jamais eu de fils. MalgrĂ© ses nombreuses demandes, personne dans le village ne veut lui prĂŞter l'argent nĂ©cessaire Ă  la confection d'un nouveau tapis. Borlon pense ĂŞtre puni pour avoir trop longtemps nĂ©gligĂ© ses dĂ©votions Ă  l'Empereur. Le tisseur comprend alors que son tapis reprĂ©sentait le sens mĂŞme de son existence.
  • V. La Marchande ambulante. Ubhika est devenue marchande ambulante, car la mauvaise qualitĂ© de ses cheveux ne lui a jamais permis de trouver un mari tisseur. Elle sillonne la contrĂ©e, passant de maison en maison, et colporte les dernières nouvelles du pays. En chemin, elle rencontre Nillian, un Ă©tranger, qui souhaite lui acheter une tenue Ă  la mode locale.
  • VI. L'Homme venu d'ailleurs. Le Kalyt 9, un vaisseau spatial rebelle en orbite autour de la planète G 101/2, procède Ă  une sĂ©rie de mesures afin de dĂ©celer la prĂ©sence d'une civilisation humaine. Enfreignant le règlement, Nillian dĂ©cide de se poser sur la planète pour l'explorer et communiquer avec ses habitants. Nargant, le pilote du vaisseau, est en contact radio permanent avec son coĂ©quipier Nillian qui constate que les autochtones ne sont pas informĂ©s de la mort de l'Empereur. Alors que la liaison radio avec Nillian est coupĂ©e, Nargant reçoit l'ordre de rejoindre la flotte rebelle. Dès qu'elle est informĂ©e, les autoritĂ©s rebelles dĂ©cident d'envoyer un vaisseau Ă  la recherche de Nillian. Nargant est rongĂ© par la culpabilitĂ© d'avoir abandonnĂ© son coĂ©quipier seul sur une planète inconnue.
  • VII. Le Collecteur d'impĂ´ts. Kremman, juge et questeur impĂ©rial, arrive au village de Yahannochia pour le calcul des impĂ´ts qui, une fois confiĂ©s aux Marchands, servent Ă  payer les tapis de cheveux. Après son Ă©tude des registres municipaux, Kremman est informĂ© par les magistrats du village d'une affaire particulièrement dĂ©licate. L'un des prisonniers du village est un Ă©tranger hĂ©rĂ©tique, un certain Nillian, qui affirme que l'Empereur a Ă©tĂ© assassinĂ© par des rebelles. La prĂ©sence d'un Ă©metteur radio dans les effets du prisonnier inquiète le questeur qui dĂ©cide alors de le faire transfĂ©rer dans la ville portuaire et de le dĂ©fĂ©rer devant le Conseil.
  • VIII. Les Voleurs. Le Marchand Tertujak est chargĂ© par les magistrats du village de Yahannochia de transporter le montant des impĂ´ts calculĂ©s par le questeur Kremman et d'emmener le prisonnier, Nillian. IntriguĂ© par les rumeurs concernant le prisonnier, Tertujak dĂ©cide de s'entretenir discrètement avec lui. Nillian lui apprend alors que, contrairement Ă  ce que croit le marchand, il n'y a aucun tapis dans le Palais des Étoiles, et que l'Empereur Aleksandr XI a cessĂ© de rĂ©gner depuis une vingtaine d'annĂ©es. Mais le prisonnier ne sait pas oĂą sont envoyĂ©s les milliards de tapis de cheveux expĂ©diĂ©s. Pour le convaincre, Nillian lui montre finalement une photo de l'Empereur mort, pendu par les pieds. Au mĂŞme moment, la caravane est attaquĂ©e par des voleurs et Tertujak assassinĂ©.
  • IX. Les doigts du flĂ»tiste. Opur, un vieux maĂ®tre flĂ»tiste est rĂ©veillĂ© en pleine nuit par son ancien Ă©lève, Piwano. Le jeune garçon, membre de la Guilde des navigateurs impĂ©riaux, est un dĂ©serteur. Opur dĂ©cide d'aider son ancien Ă©lève et de le cacher. Piwano retrouve le plaisir de la musique, s'exerce sur une vieille flĂ»te du maĂ®tre et retrouve sa virtuositĂ© d'antan. Piwano supplie alors le maĂ®tre de le laisser participer Ă  l'audition annuelle des Ă©lèves. Opur cède Ă  Piwano malgrĂ© ses craintes. Piwano joue avec une telle virtuositĂ© que la nouvelle se rĂ©pand bientĂ´t dans tout le village. Quelque temps plus tard, les soldats de l'Empire arrĂŞtent Opur, tandis que Piwano rĂ©ussit Ă  s'Ă©chapper par un passage secret.
  • X. L'archiviste de l'Empereur. Emparak, fidèle partisan et serviteur de l'Empereur, est l'archiviste du Palais impĂ©rial. Après la mort de l'Empereur, il a Ă©tĂ© maintenu Ă  son poste par les dĂ©lĂ©guĂ©s du Conseil provisoire rebelle qu'il considère avec mĂ©pris. Les rebelles explorent la vaste bibliothèque Ă  la recherche de documents qui leur permettraient de rĂ©soudre deux Ă©nigmes : le secret de la longĂ©vitĂ© de l'Empereur et la destination des mystĂ©rieux tapis de cheveux confectionnĂ©s dans toute la galaxie. Sur ce dernier point, les rebelles savent simplement que les tapis de cheveux sont transportĂ©s jusqu'Ă  une grande station stellaire en orbite autour d'une Ă©toile et d'un trou noir. Le groupe est bientĂ´t rejoint par le chef des rebelles, Jubad, auquel les dĂ©lĂ©guĂ©s font leur rapport. Tapi dans l'ombre, Emparak assiste Ă  la rĂ©union avec dĂ©dain, lui qui connaĂ®t toutes les rĂ©ponses aux interrogations des rebelles.
  • XI. Jubad. Après sa visite aux archives impĂ©riales, Berenko Kebar Jubad se promène dans un petit jardin. Il y rencontre un petit garçon qui lui demande si l'Empereur est rĂ©ellement mort, parce que son père en doute. Jubad raconte alors Ă  l'enfant comment les prĂŞtres Ă©duquaient les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes dans la foi en l'immortalitĂ© de l'Empereur. Lorsqu'il rentre chez lui, Jubad subit un lourd traitement mĂ©dical contre une maladie qu'il tient Ă  garder secrète pour Ă©viter d'alimenter la superstition : le bras qui a portĂ© le coup fatal Ă  l'Empereur se dessèche et se nĂ©crose lentement.
  • XII. Le Rebelle et l'Empereur. Quelques dĂ©cennies plus tĂ´t, le rebelle Jubad est prisonnier dans les geĂ´les de l'Empire, promis Ă  une mort certaine. Lorsqu'il est amenĂ© par des gardes impĂ©riaux devant le souverain, Jubad croit sa fin toute proche. Mais l'Empereur souhaite simplement s'entretenir en tĂŞte Ă  tĂŞte avec le rebelle. Jubad est atterrĂ© d'apprendre que la rĂ©bellion est une crĂ©ation de l'Empereur et qu'il est Ă©galement l'auteur du cĂ©lèbre plaidoyer contre la tyrannie impĂ©riale intitulĂ© Le vent silencieux. Mais le souverain, blasĂ©, convaincu de l'absurditĂ© de la quĂŞte infinie du pouvoir, a dĂ©cidĂ© de mettre fin Ă  ses jours et mĂŞme d'organiser la mise en scène de sa propre mort. Il confie alors l'exĂ©cution de son plan Ă  Jubad. Six mois plus tard, lorsque les rebelles attaquent le palais impĂ©rial, les deux hommes se retrouvent au mĂŞme endroit et Jubad tue l'Empereur d'une balle dans la poitrine.
  • XIII. Je te reverrai. Ludkamon travaille Ă  la station portail impĂ©riale, sur la baie de chargement des conteneurs remplis des tapis de cheveux avant qu'il ne partent pour leur ultime destination. Il est amoureux d'Iva qui, elle, aime un manutentionnaire dĂ©nommĂ© Feuk. Ludkamon saisit alors l'occasion du championnat annuel organisĂ© par l'Empire pour dĂ©fier Feuk. Les adversaires doivent s'affrontent Ă  l'aide de balles virtuelles manĹ“uvrĂ©es par la seule force de la pensĂ©e. Le vainqueur doit rejoindre la mystĂ©rieuse section supĂ©rieure, un privilège suprĂŞme accordĂ© au vainqueur, mais dont personne ne sait rien. Ludkamon et Feuk parviennent en finale, mais Feuk perd volontairement la partie afin de rester sur les docks avec Iva. PiĂ©gĂ©, Ludkamon se retrouve allongĂ© sur une table d'opĂ©ration. Un chirurgien lui coupe la tĂŞte pour la relier par câbles Ă  un système Ă©lectronique. Ludkamon n'existe plus que par la pensĂ©e : il est chargĂ© de diriger par tĂ©lĂ©pathie une escadre de robots de combats tĂ©lĂ©guidĂ©s.
  • XIV. Le Palais des larmes. Sur une planète dĂ©vastĂ©e, un vieux souverain trĂ´ne seul dans son grand palais et contemple les ruines de sa planète et son ciel sans Ă©toiles grâce Ă  des moniteurs installĂ©s autour du trĂ´ne royal. Face Ă  lui, le portrait monumental de son vainqueur, l'Empereur Aleksandr X, qui l'a enchaĂ®nĂ© Ă©lectroniquement Ă  son trĂ´ne, maintenant ses fonctions vitales par une lourde machinerie, et l'a condamnĂ© Ă  ne rester maĂ®tre que du mouvement de ses yeux pour assister Ă  la vengeance de son ennemi.
  • XV. Lorsque nous reverrons les Ă©toiles. Le vieux Soleun raconte aux jeunes de la tribu l'Ă©poque oĂą le ciel Ă©tait illuminĂ© d'Ă©toiles, pendant que Cheun et Onnen Ă©valuent la situation de leur clan : depuis des annĂ©es, des armĂ©es robotisĂ©es repoussent les tribus humaines de la planète de plus en plus loin vers les terres incultes, ne laissant derrière elles qu'un sol brunâtre et infertile. AcculĂ©s, les guerriers de la tribu dĂ©cident d'attaquer les puissantes machines. Soudain, au plus fort de la bataille, les machines s'arrĂŞtent et les Ă©toiles illuminent Ă  nouveau le ciel.
  • XVI. Le Retour. Wasra, commandant du vaisseau rebelle Salkantar, donne l'ordre d'atterrir sur la planète G 101/2. Sa mission : retrouver les traces d'un rebelle disparu depuis trois annĂ©es, Nillian Jegetar Cuain. L'officier rencontre Lentaiman, le haut-dignitaire de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux, incrĂ©dule face Ă  la nouvelle de la mort de l'Empereur. Wasra consulte en vain les registres des condamnĂ©s Ă  mort et demande Ă  voir le doyen de la Guilde, Ouam, qui le fait accompagner par son assistant Dinio dans la geĂ´le de la ville. Wasra dĂ©couvre un vieux maĂ®tre flĂ»tiste, Opur puis une photo de l'Empereur mort dans les effets de Dinio et en dĂ©duit que Nillian avait bien atterri sur cette planète. Ă€ la fin de son enquĂŞte, Wasra dĂ©crètera Nillian mort, sans doute tuĂ© par les fanatiques de l'Empereur.
  • XVII. Le Vengeance Ă©ternelle. La belle Lamita, responsable des archives impĂ©riales, chargĂ©e de rĂ©soudre le mystère du système Gheera et de ses tapis de cheveux, assiste Ă  une rĂ©union rebelle sur Gheer, une planète emprisonnĂ©e dans une bulle dimensionnelle. Après avoir sorti la planète de sa prison spatio-temporelle, les rebelles ont dĂ©couvert Ă  leur grande surprise que les troupes robotisĂ©es recouvraient toutes les terres conquises de la planète de tapis de cheveux. Mais les raisons de cette campagne militaire demeurent inconnues. Lamita dĂ©cide d'Ă©claircir le mystère en avouant son amour naissant Ă  Emparak, l'archiviste impĂ©rial. Celui-ci lui montre alors les archives impĂ©riales qui lui rĂ©vèlent alors la vĂ©ritĂ©. L'Empereur Aleksandr X voulut conquĂ©rir le riche et florissant royaume de Gheera. Il mena une guerre sans merci contre le roi Pantap. Une fois vaincu, le roi Pantap usa d'une ultime vexation contre l'Empereur en Ă©voquant sa calvitie. L'Empereur, humiliĂ©, dĂ©cida alors qu'il n'aurait de cesse de recouvrir toute la planète des cheveux de tous les sujets du roi en mettant en place toute une civilisation basĂ©e sur une Guilde de tisseurs de tapis de cheveux.
  • Épilogue. Le tisseur Ostvan, fils d'Ostvan et de Garliad, continue de tisser son tapis de cheveux, l'Ĺ“uvre de toute une vie, malgrĂ© la mort de l'Empereur et la fin des ventes de tapis. Ému par les bouleversements sociaux dus Ă  la mort de l'Empereur, attachĂ© Ă  ses traditions ancestrales, Ostvan tremble et dĂ©chire son tapis.

Personnages principaux

Les personnages principaux sont classés dans l'ordre alphabétique.

  • Abron, fils de Ostvan, passionnĂ© par les livres ;
  • Aleksandr XI, Empereur suprĂŞme ;
  • Borlon, tisseur de tapis de cheveux malchanceux qui perd son tapis lors d'un incendie ;
  • Brakart, prĂ©dicateur de la fidĂ©litĂ© Ă  l'empereur, ancien collègue de Parnag ;
  • Cheun, guerrier de la planète Gheera ;
  • Dinio, assistant du doyen de la Guilde, Ouam ;
  • Dirilja, fille de Moarkan, promise d'Abron ;
  • Emparak, archiviste impĂ©rial ;
  • Feuk, manutentionnaire de la station-portail impĂ©riale, rival de Ludkamon ;
  • Garliad, Ă©pouse d'Ostvan, mère d'Abron ;
  • Iva, employĂ©e de la station-portail, Ă©gĂ©rie de Feuk et de Ludkamon ;
  • Jubad ou Berenko Kebar Jubad, chef des rebelles, assassin de l'Empereur ;
  • Karvita, Ă©pouse de Bolon ;
  • Kremman, juge et questeur impĂ©rial ;
  • Lenteiman, haut-dignitaire de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux ;
  • Ludkamon, surveillant de la station-portail impĂ©riale, rival de Feuk ;
  • Moarkan, marchand de l'Empire ;
  • Narana, concubine de Borlon ;
  • Nargant, pilote de la flotte rebelle, coĂ©quipier de Nillian ;
  • Nillian Jegetar Cuain, rebelle qui s'est posĂ© incognito sur la planète des tisseurs de tapis de cheveux ;
  • Onnen, chef de tribu sur la planète Gheera ;
  • Opur, vieux maĂ®tre flĂ»tiste ;
  • Ouam, doyen de la Guilde des tisseurs de tapis de cheveux ;
  • Ostvan, tisseur de tapis, garant de la tradition ;
  • Pantap, roi dĂ©chu de Gheera ;
  • Parnag, enseignant, directeur d'Ă©cole ;
  • Piwano, jeune Ă©lève flĂ»tiste talentueux, navigateur impĂ©rial ;
  • Soleun, guerrier de la planète Gheera, ancĂŞtre de la tribu ;
  • Tertujak, marchand de l'Empire ;
  • Ubhika, marchande ambulante ;
  • Wasra, officier de la flotte rebelle, commandant du croiseur lĂ©ger Salkantar.

Commentaires

Renouveau de la science-fiction allemande

La traduction française du roman d'Andreas Eschbach en 1999 aux éditions L'Atalante fut un événement. Comme le note l'auteur allemand sur son site web, cela faisait plus d'une décennie que la science-fiction allemande ne sortait plus de ses frontières géographiques. De ce point de vue, Des milliards de tapis de cheveux marque sans conteste un renouveau et un nouvel élan de la science-fiction de langue allemande, avec une jeune génération qui compte également des auteurs comme Frank Schätzing et Michael Marrak.

Pouvoir absolu et civilisation

Si certains lecteurs ont déploré le dénouement pour le moins anecdotique du roman[1] (une remarque vexatoire concernant une calvitie), le caractère anodin du point de départ de l'intrigue ne fait que mieux transparaître la disproportion démesurée qui existe entre la cause et les conséquences d'une simple agression verbale. La destinée de toute la civilisation du système de Gheera, génération après génération, ne repose que sur le caprice d'un seul homme, le souverain défunt Aleksandr X. La vengeance de l'Empereur est à la (dé)mesure de son empire, exploitant les ressources de plusieurs planètes et de plusieurs générations d'hommes.

Andreas Eschbach oppose dans son roman la dimension étatique d'une civilisation modelée par un système totalitaire, qui impose à ses membres leurs pensées et leurs croyances et ses conséquences sur le plan individuel et domestique. Tout dans la vie des habitants de Gheera a pour origine le désir de vengeance du souverain : leur métier, leur vie maritale, leur rémunération, leurs croyances.

RĂ©miniscences de Franz Kafka

Les premiers chapitres du roman dépeignent une civilisation qui idolâtre un Empereur-Dieu que personne n'a jamais vu, mais qui donne du sens à la vie et aux actes quotidiens de tout un chacun. De ce point de vue, l'inaccessibilité du souverain et le risque de la perte de sens lié à sa potentielle disparition rapprochent thématiquement le début du roman des préoccupations majeures de l'auteur tchèque de langue allemande Franz Kafka, telles qu'elles ont été exprimées dans le roman Le Procès (Der Prozess) ou la nouvelle Un message impérial (Eine kaiserliche Botschaft) sur les questions du sens de l'existence, de la justice et de l'État.

Prix littéraires

Édition française

  • Andreas Eschbach, Des milliards de tapis de cheveux, traduit de l'allemand par Claire Duval, Éditions L'Atalante, coll. La Dentelle du cygne, 1999, 320p. (ISBN 2841721116)


Notes

  1. Voir Ă  ce propos les commentaires des lecteurs sur les sites de vente en ligne.

Bibliographie

  • Ayerdhal et Valerio Evangelisti, « Des milliards de tapis de cheveux : une fable sur le pouvoir », article dans la revue Galaxies n°17, Ă©tĂ© 2000, p. 125-135.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.