Buri wolio
Le buri wolio est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le wolio. Elle utilise 17 des 29 lettres arabes, les 5 lettres jawi additionnelles et note toujours les voyelles à l’aide de 3 signes diacritiques arabes et 2 signes diacritiques buri wolio (petit v suscrit et petit v souscrit).
ا | ب | ت | ج | ح | د | ر | ز | س | ف | ک | ل | م | ن | و | ه | ي | چ | ڠ | ڤ | ݢ | ڽ |
ــَـ | a |
ــِـ | i |
ــُـ | u |
ــࣣـ | e |
ــٚـ | o |
Panneau bilingue à Baubau écrit en indonésien et en wolio avec le buri wolio.
Notes et références
- Niampe 2011, p. 7–9.
Bibliographie
- (en) Discover World Fri Ep.260 - Indonesia, Arirang, 3 mars 2017 [présentation en ligne] : réportage sur le wolio et le buri wolio
- (id) La Niampe, « Bahasa Wolio di Kerajaan Buton », Lingustika, vol. 18, no 34, (présentation en ligne, lire en ligne [PDF])
- (ms) Hiroko K. Yamaguchi, « Manuskrip Buton: Keistimewaan dan Nilai Budaya », SARI: Jurnal Alam dan Tamadun Melayu, no 25, , p. 41–50 (présentation en ligne, lire en ligne)
Voir aussi
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.