BlazBlue: Calamity Trigger
BlazBlue: Calamity Trigger (ăăŹă€ăă«ăŒ ă«ă©ăăăŁă»ăăȘăŹăŒ, BureiburĆ«: Karamiti TorigÄ) est un jeu vidĂ©o de combat en 2D du dĂ©veloppeur japonais Arc System Works et Ă©ditĂ© par Zen United Limited. Le jeu est sorti en novembre 2008 sur borne d'arcade[10]. Le portage console est disponible Ă partir de sur PlayStation 3 et Xbox 360[11].
Calamity Trigger
DĂ©veloppeur | |
---|---|
Ăditeur |
Zen United Limited |
Distributeur | |
Scénariste | |
Compositeur |
Date de sortie |
---|
Genre | |
---|---|
Mode de jeu | |
Plate-forme | Arcade : Ordinateur(s) : Console(s) : Console(s) portable(s) : |
Langue |
Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Japonais |
---|---|
Version |
1.01 |
Ăvaluation | |
---|---|
Site web |
Un deuxiÚme volet, suite de cet épisode, intitulé BlazBlue: Continuum Shift, est sorti au Japon sur borne d'arcade.
Synopsis
Bien avant les Ă©vĂ©nements de Blazblue, lâhumanitĂ© fut amenĂ©e au bord de la destruction par une crĂ©ature venue des tĂ©nĂšbres, la «Black Beast». Le monde fut alors sauvĂ© par six hĂ©ros, dĂ©tenteurs de magie. Ils aidĂšrent lâhumanitĂ© Ă crĂ©er des «Ars Magus», une combinaison entre technologie et magie, pour vaincre la «Black Beast».
AprĂšs la guerre, une organisation nommĂ©e le «Novus Orbis Librarium» (appelĂ©e aussi le NOL) fut crĂ©Ă©e pour gouverner le monde. Une grande vague de contestation apparut Ă cause de lâutilisation par le NOL des «Ars Magus» dans presque toutes les facettes de la sociĂ©tĂ©, et Ă cause de lâĂ©cart Ă©conomique grandissant entre ceux qui pouvaient utiliser les «Ars Magus» et ceux qui ne le pouvaient pas. Quelques annĂ©es plus tard, ces contestations se manifestĂšrent par une guerre civile dans lâunion dâIkaruga, qui se rebella contre le NOL. Ă la fin de la guerre, le NOL balaya la rĂ©bellion et imposa des rĂšgles plus sĂ©vĂšres au monde entier, punissant toute forme de rĂ©bellion par la peine capitale.
En dĂ©cembre A.D. 2199, plusieurs annĂ©es aprĂšs la destruction dâIkaruga, plusieurs branches du NOL ont Ă©tĂ© complĂštement anĂ©anties par un rebelle de classe SS appelĂ© «Ragna the Bloodedge», aussi connu sous le nom du «Faucheur» dont le but est dâanĂ©antir le NOL tout entier. Le NOL, espĂ©rant lâarrĂȘter, mit alors la plus grande prime jamais proposĂ©e pour sa capture. Dâautre part, Ragna a en sa possession un trĂšs puissant «Ars Magus» appelĂ© le «Grimoire Azure» aussi connu sous le nom de «Blazblue». Du coup, le monde entier, que ce soit le NOL, lâunion dâIkaruga ou encore dâautres combattants poursuivent Ragna soit pour la prime sur sa tĂȘte, soit pour le grimoire quâil dĂ©tient.
SystĂšme de jeu
Jouabilité de base
«Blazblue» est un jeu de combat traditionnel en 2D oĂč deux personnages prennent part Ă un duel sur un plan en deux dimensions. Une manche est appelĂ©e un «rebel» et un match peut ĂȘtre constituĂ© de un Ă cinq «rebels». Pour gagner une manche, un joueur doit soit mettre son adversaire KO en lui infligeant des dĂ©gĂąts Ă travers de multiples attaques, soit avoir plus de points de santĂ© restant Ă la fin du temps limite de combat (si ce temps a Ă©tĂ© programmĂ© dans les options du jeu).
Chaque personnage possĂšde une attaque de type lĂ©gĂšre et rapide, mĂ©dium, et lente mais puissante. Chacun dâentre eux est Ă©galement dotĂ© dâune attaque personnelle appelĂ©e «Drive». Ces attaques sont dans le jeu respectivement dĂ©signĂ©es par les lettres «A», «B», «C», et «D». Des enchainements de coups variĂ©s, appelĂ©s «combos», peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par tous les personnages moyennant des combinaisons prĂ©cises de touches et lâutilisation des «Drives». Un personnage effectue un «combo» lorsqu'au moins deux attaques consĂ©cutives quâil effectue frappent son adversaire sans quâil puisse se dĂ©gager. Plus les «combos» deviennent longs et moins les coups font de dĂ©gĂąts pour laisser une chance Ă lâadversaire de revenir dans le round. Des saisies peuvent ĂȘtre insĂ©rĂ©es dans les «combos» en appuyant simultanĂ©ment sur «B» et «C». Parfois, certaines attaques consommeront une partie de la jauge de chaleur affichĂ©e en bas de lâĂ©cran. La jauge de chaleur dâun personnage se remplie au fur et Ă mesure quâil reçoit et inflige des dĂ©gĂąts. DĂšs que cette jauge est remplie Ă moitiĂ© ou plus, il est possible dâeffectuer des attaques spĂ©ciales appelĂ©es «Distortion Drive» en rentrant des combinaisons particuliĂšres de touches. Lorsquâune attaque de type «Distortion Drive» est correctement effectuĂ©e par le joueur et touche lâadversaire, elle inflige des dĂ©gĂąts plus importants que les attaques normales et sâaccompagnent gĂ©nĂ©ralement dâeffets visuels plus impressionnants.
Pour parer aux attaques adverses, tous les personnages disposent de deux maniĂšres de se protĂ©ger. La premiĂšre est une garde standard qui peut ĂȘtre brisĂ©e par un «Guard Crush». En effet, au fur et Ă mesure quâun personnage bloque les assauts rĂ©pĂ©titifs de son adversaire avec une garde standard, sa jauge de garde, appelĂ©e «Guard Libra», se remplit et si cette derniĂšre devient pleine, sa garde se brise, le laissant Ă la merci des attaques adverses. La seconde mĂ©thode de protection est un bouclier appelĂ© «Barier Block» qui peut ĂȘtre enclenchĂ© en maintenant enfoncĂ©s simultanĂ©ment les boutons «A» et «B». Contrairement Ă la garde standard, le bouclier ne peut ĂȘtre brisĂ©, cependant il ne peut ĂȘtre activĂ© en permanence. En effet, au fur et Ă mesure que le bouclier est activĂ©, une jauge de bouclier se vide, et si cette derniĂšre se vide intĂ©gralement, le personnage recevra par la suite 150 % des dĂ©gĂąts infligĂ©s jusquâĂ ce que cette derniĂšre soit Ă nouveau remplie de moitiĂ©.
Mouvements avancés
La jouabilitĂ© avancĂ©e se manifeste dans un premier temps par les «Rapid Cancel». Cette action peut ĂȘtre effectuĂ©e aprĂšs nâimporte quelle attaque en appuyant simultanĂ©ment sur les boutons «A» et «C», et a pour effet dâannuler lâanimation du personnage pour le ramener instantanĂ©ment Ă sa position de base. Cela permet au personnage de passer outre au temps nĂ©cessaire entre la fin dâune attaque et le dĂ©but de la suivante et donc dâeffectuer des «combos» plus longs. Cependant, effectuer un «Rapid Cancel» consomme 50 % de la Heat Gauge (traduisez par «jauge de chaleur»).
Un second mouvement avancĂ© plus simple Ă rĂ©aliser est la contre-attaque. Tout ce que le joueur a Ă faire est frapper son adversaire au moment oĂč ce dernier est au milieu dâune animation pour lâarrĂȘter en cours de route. Cela le rend alors vulnĂ©rable Ă un «combo».
En plus des gardes de base, les joueurs peuvent aussi effectuer des «instant block» ou gardes instantanĂ©es qui rĂ©clament un timing strict. Pour ĂȘtre rĂ©ussies, le joueur doit bloquer un coup au moment oĂč ce dernier le frappe. Cela a lâavantage de rĂ©duire le temps oĂč le personnage est bloquĂ© dans lâanimation de garde, lui permettant de riposter plus vite. Par ailleurs, les «instant block» font augmenter lĂ©gĂšrement la jauge de chaleur.
Si un joueur est mis sous pression Ă cause des assauts ennemis, il a la possibilitĂ© Ă tout moment dâutiliser un «Barier Burst» en appuyant simultanĂ©ment sur « A », « B », « C » et «D», ce qui a pour effet de crĂ©er une onde de choc autour de son personnage pour expulser lâadversaire. Cette commande dĂ©fensive ne provoque aucun dĂ©gĂąt chez lâadversaire mais permet de se sortir de tout type dâassaut. (Ă lâexception des «distortion attack») Cependant, le contrecoup de son utilisation est important. En effet, aprĂšs avoir effectuĂ© un « Barier Burst », le personnage ne peut plus se protĂ©ger avec un «Barier Block» et reçoit 150 % des dĂ©gĂąts infligĂ©s par son adversaire jusquâĂ la fin de la manche. Un « Barier Burst » peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© de maniĂšre offensive pour briser la garde dâun adversaire qui se protĂšge de la mĂȘme façon quâun «Guard Crush». Les contrecoups du «Guard Burst» sâappliquent toujours avec cette utilisation.
Enfin, un dernier mouvement spĂ©cial est le «Astral Finish». Il sâagit dâun assaut spĂ©cial diffĂ©rent pour chaque personnage qui est effectuĂ© en rentrant une combinaison particuliĂšre de touches comme pour les «Distortion Drives». Un certain nombre de conditions doivent ĂȘtre satisfaites pour pouvoir lancer ce mouvement. Dâabord, le joueur doit ĂȘtre dans la derniĂšre manche dâun match, (si par exemple, le match est en 2 manches gagnantes, un «Astral Finish» ne pourra ĂȘtre utilisĂ© que pendant un troisiĂšme round) ensuite, il doit rester Ă lâadversaire moins de 20 % de sa jauge dâĂ©nergie, et enfin, la jauge de chaleur du personnage doit ĂȘtre pleine car un « Astral Finish » en consomme 100 %. Si toutes ces conditions sont validĂ©es, que lâ«Astral Finish» est utilisĂ© et qu'il atteint sa cible, lâattaque met obligatoirement lâadversaire KO. Lâanimation de «lâAstral Finish» sâaccompagne toujours dâeffets visuels encore plus impressionnants que ceux des «Distortion Drives». Enfin, les «Astral Finish» ne sont pas disponibles lors de la premiĂšre utilisation du jeu. Pour la rendre disponible pour un personnage, le joueur doit finir le jeu en mode «Arcade» avec ce dernier.
Les spécifications de la version console
Les versions Xbox 360 et PlayStation 3 du jeu proposent chacune tout le contenu de la version arcade, à laquelle a été ajouté un contenu exclusif pour la version console[12].
Ce dernier comprend de nouvelles musiques, de nouveaux dĂ©cors, des animations et un mode Histoire exclusif. De plus, cette version voit l'ajout de nouvelles musiques, de KOTOKO ("Ao Iconoclast") pour le thĂšme dâouverture du jeu, de Hironobu Kageyama ("Omae no Tettsui ni Kugi wo Ute") pour le thĂšme de Bang en mode FĆ«rinkazan, et de Kanako Kondou (la doubleuse japonaise du personnage de Noel) intitulĂ© ââLove so blueââ qui est jouĂ© Ă plusieurs moments du mode Histoire. Il devient Ă©galement possible de choisir entre les voix japonaises et anglaises. Ensuite, un mode multijoueur en ligne pouvant accueillir simultanĂ©ment 6 joueurs oĂč 2 participent Ă un match et les autres y assistent en tant que spectateurs est dĂ©sormais disponible, de mĂȘme qu'un mode «Unlimited» pour chaque personnage, qui leur apporte des capacitĂ©s disproportionnĂ©es (similaire aux modes «Gold» et «Black» de Guilty Gear). Les versions «Unlimited» de Ragna, Rachel, v-13 et Haku-men peuvent ĂȘtre dĂ©bloquĂ©es en terminant le jeu avec ces derniers en mode Arcade, alors que pour les autres personnages, le mode «Unlimited» est un contenu tĂ©lĂ©chargeable. Sur la version europĂ©enne, tous les personnages ont un mode «Unlimited». Les mouvements «Astral Finish» (exposĂ©s prĂ©cĂ©demment) deviennent dĂ©blocables pour chaque personnage en finissant le jeu en mode Arcade avec ce dernier.
La version Playstation 3 quant Ă elle propose un mode de jeu Ă distance qui permet aux joueurs de jouer au jeu sur leur PSP en la connectant Ă leur console. Dans la version limitĂ©e vendue aux Ătats-Unis sont ajoutĂ©s un Blu-ray pour la Playstation 3 et un DVD pour la Xbox 360, contenant un guide stratĂ©gique et une dĂ©monstration de «combo» pour chaque personnage. Une Ă©dition limitĂ©e de la bande son (2 CD) avec des remix de Oh No est Ă©galement comprise. Dans la version limitĂ©e europĂ©enne, les disques de bande son ne sont pas inclus, et pour la version sur Playstation 3, le disque comprenant guide stratĂ©gique et combos est un DVD. Dans la version limitĂ©e europĂ©enne, un livre dâillustrations est inclus. Ce dernier comprend plusieurs dessins et croquis. Ces images peuvent ĂȘtre retrouvĂ©es dans le mode Galerie du jeu (images Ă dĂ©bloquer).
Personnages
- Ragna the Bloodedge
- Voix du personnage: Tomokazu Sugita (JP), Patrick Seitz (ANG)
- Le personnage principal de Blazblue, qui a dĂ©truit plusieurs branches du NOL. Il a Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme le criminel le plus recherchĂ© et sa mise Ă prix est la plus importante que le NOL n'ait jamais proposĂ©e. On le surnomme "Le Faucheur". Tous les personnages du jeu sont liĂ©s Ă lui de diverses façons. Ragna a vĂ©cu dans une Ă©glise avec Jin (son frĂšre) et Saya (sa sĆur). Puis l'Ă©glise a Ă©tĂ© brulĂ©e par son frĂšre et Terumi Yuuki, qui a coupĂ© son bras droit et qui a enlevĂ© sa sĆur. Il a Ă©tĂ© mordu par un vampire. Son Ćil droit est alors devenu rouge et ses cheveux autrefois blonds sont devenus blancs. Plusieurs annĂ©es plus tard, Ragna est devenu le criminel le plus recherchĂ© pour avoir dĂ©fiĂ© le NOL. Il est venu Ă Kagutshuchi dans le but de dĂ©truire la base du NOL. Ragna remporta le combat contre Jin Kisaragi et Hakumen. Malheureusement, il perdra le combat contre Nu et sera jetĂ© dans le Chaudron.
- Jin Kisaragi
- Voix du personnage: Tetsuya Kakihara (JP), David Vincent (ANG)
- Commandant du NOL et supĂ©rieur de Noel. Il est reconnu comme un hĂ©ros du NOL lors de la guerre contre lâunion dâIkaruga et il a subitement abandonnĂ© son poste pour se lancer Ă la poursuite de Ragna dans la ville de Kagutsuchi. AprĂšs avoir brĂ»lĂ© l'Ă©glise oĂč Ragna et lui ont vĂ©cu, Jin rejoignit le NOL et est adoptĂ© par la famille Kisaragi. Tout le monde le considĂ©ra comme un hĂ©ros pour avoir mis un terme Ă la rĂ©bellion du clan Ikaruga mais il quitta son poste pour retrouver la trace de son frĂšre. Jin perdra le combat contre Ragna et remportera le combat contre Nu mais il sera aussitĂŽt battu par cette derniĂšre. Il se retrouve avec Rachel qui lui a sauvĂ© la vie pour qu'il saisisse cette chance afin de devenir un vrai hĂ©ros.
- Noel Vermillion
- Voix du personnage: Kanako Kondou (JP), Cristina Valenzuela (ANG)
- Lieutenant du NOL et subordonnée du Major Kisaragi. Elle a été envoyée à Kagutsuchi pour le retrouver et le ramener, par la force si nécessaire. à travers ses péripéties pour le retrouver, elle finit toujours dans des situations surprenantes. Noel a été retrouvée dans les champs brûlants d'Ikaruga puis a rejoint le NOL et a été adoptée par la famille Vermillion. Elle rencontre Jin (son futur supérieur) à l'académie militaire du NOL. Jin quitta son poste pour se mettre à la poursuite de Ragna et Noel doit le retrouver et le ramener à la base. Elle perdra le combat contre Nu et Ragna viendra à son secours.
- Iron Tager
- Voix du personnage: Kenji Nomura (JP), Jamieson Price (ANG)
- Membre du Secteur Sept. On le surnomme «le Diable Rouge». Il se trouve à Kagutsuchi pour détruire le grimoire Azure de Ragna sous les ordres de Kokonoe. Lors d'une mission dans la 4e Cité Hiérarchique : Naobi, Tager est gravement blessé et est obligé de se retirer. Il est sauvé par Kokonoe et il devient un cyborg. Son apparence ressemble beaucoup à celle d'un démon ce qui est à l'origine de son surnom. Tager doit détruire le grimoire Azure de Ragna mais d'abord il doit retrouver Hakumen, l'un des six héros.
- Rachel Alucard
- Voix du personnage: Kana Ueda (JP), Mela Lee (ANG)
- Une vampire. Elle est chef de la famille Alucard. Elle se trouverait Ă Kagutsuchi uniquement pour remĂ©dier Ă lâennui.
- Taokaka
- Voix du personnage: Chiwa SaitĆ (JP), Philece Sampler (ANG)
- Une combattante du clan â'Kakaââ et chasseuse de primes. Elle a quittĂ© son village pour trouver Ragna afin de sauver son village de la famine et elle se bat uniquement pour de la nourriture.
- Litchi Faye-Ling
- Voix du personnage: Chiaki Takahashi (JP), Lauren Landa (ANG)
- Une ancienne scientifique de la ville dâOrient devenue maintenant doctoresse. Elle faisait des recherches sur Arakune.
- Arakune
- Voix du personnage: Takashi Hikida (JP), Spike Spencer (ANG)
- Une créature étrange, qui peut prendre forme solide ou liquide. Il vit dans les bas fonds de Kagutsuchi. Il est attiré par la présence du grimoire Azure et veut s'en emparer pour devenir plus fort. Arakune était à l'origine un homme nommé «Lotte Carmin» qui travaillait aux cÎtés de Kokonoe, Tager et Litchi. AprÚs avoir étudié la FrontiÚre, en raison de son complexe d'infériorité sur le génie de Kokonoe, il se transforme en une créature hideuse.
- Bang Shishigami
- Voix du personnage: Tsuyoshi Koyama (JP), Tony Oliver (ANG)
- Un ancien ninja du clan dâIkaruga et chasseur de primes. Il assure la protection d'un groupe de survivants. RĂ©alisant que Ragna a Ă©tĂ© vu dans Kagutsuchi, il se lance Ă sa poursuite pour la prime afin de reconstruire Ikaruga. Bang affronte Jin Kisaragi pour venger son maĂźtre et brise son serment fait par ce dernier. Jin Kisaragi fut alors gelĂ© par son propre Nox Noytore, Yukianesa, puis Bang prend la fuite lorsque Noel Vermillion arrive sur les lieux. Il affronte Rachel Alucard et cette derniĂšre lui annonce que le fils de son maĂźtre est encore en vie. Bang quitte Kagutsuchi et part Ă sa recherche.
- Carl Clover
- Voix du personnage: Miyuki Sawashiro (JP), Michelle Ruff (ANG)
- Un talentueux chasseur de primes qui est toujours accompagnĂ© dâun mannequin, Nirvana, quâil dĂ©signe comme Ă©tant sa sĆur Ada. Ensemble, ils sont arrivĂ©s Ă Kagutsuchi, et recherchent Ragna pour la prime sur sa tĂȘte et pour le grimoire Azure quâil dĂ©tient. Carl veut redonner la vie Ă sa sĆur Ada Ă l'aide du grimoire Azure de Ragna mais il perdra le combat contre Ragna Ă plusieurs reprises. La marionnette de Carl appartient Ă l'origine au Secteur Sept et a Ă©tĂ© baptisĂ©e "Deus Machina: Nirvana".
- Hakumen
- Voix du personnage: Tetsuya Kakihara (JP), David Vincent (ANG)
- Un des six héros qui est apparu pendant la guerre contre la «Black Beast». On le surnomme le « Chevalier Blanc ». AprÚs la guerre contre la «Black Beast», Hakumen a été scellé dans un endroit appelé «le Bord de la FrontiÚre» pendant environ 90 ans. Il a été libéré par Kokonoe mais ce dernier est consumé par la haine et décide d'éliminer ceux qui sont aux cÎtés du mal.
- Nu (Μ-13)
- Voix du personnage: Kanako Kondou (JP), Cristina Valenzuela (ANG)
- Une étrange cyborg qui est cachée dans un des quartiers généraux du NOL. On ne sait rien de ce personnage mis à part son objectif : retrouver Ragna. Nu a été programmée pour achever le travail de celui qui l'a créée. Elle a une double personnalité mais ne le montre que face à Ragna. Nu connaissait Ragna dans le passé, bien avant qu'elle ne devienne cyborg. Nu remporta le combat contre Ragna et l'emporta dans le Chaudron dans le but de fusionner avec lui mais Noel Vermillion réussit à contrecarrer son plan et à sauver Ragna.
Stages
- Monorail - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi
- The Gate - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 00 (Hakumen)
- Sheol Gate AD2199/12/31 - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 00 (Nu-13)
- Cathedral Kagutsuchi - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 01
- Kagutsuchi Port AM 10:30 - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 05
- Kagutsuchi Port PM 9:00 - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 05
- Halloween - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area Unknown (Rachel Alucard)
- Requiem - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area Unknown (Rachel Alucard)
- Orient Town - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 19 (Iron Tager, Litchi Faye-Ling)
- Lost Town - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 23 (Taokaka)
- RONIN-Gai - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 25 (Bang Shishigami)
- Area 28 - 13th Hierarchical City of Kagutsuchi - Area no 28 (Arakune)
Contenu téléchargeable
Couleurs additionnelles
Le contenu tĂ©lĂ©chargeable proposĂ© pour ââBlazblue : Calamity Trigerââ est composĂ© de 3 lots de couleurs additionnelles pour chaque personnage. Chaque lot peut ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© pour 320 points Microsoft sur le Xbox Live et pour 1,99 $ sur le PlayStation Network, est propose 4 couleurs additionnelles pour certains personnages selon le lot. Le lot A propose 4 couleurs additionnelles pour Rachel, Tager, Litchi, et Arakune, le lot B pour Ragna, Jin, Noel, et Carl et le lot C pour Taokaka, Bang, Hakumen et Îœ-13. Toutes les couleurs additionnelles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©es dâun coup contre 400 points Microsoft ou 4,99 $ selon la plate-forme.
Mode Unlimited
Ce contenu tĂ©lĂ©chargeable nâest proposĂ© quâaux Ătats-Unis et au Japon ou seuls les modes Unlimited de Ragna, Rachel, Hakumen et v-13 peuvent ĂȘtre dĂ©bloquĂ©s en jouant au jeu. Les modes Unlimited de tous les autres personnages peuvent alors ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s contre 400 points Microsoft ou 4,99 $ selon la plateforme.
Patch sur console
Le , Arc System Works a annoncĂ© la mise Ă disposition dâun patch tĂ©lĂ©chargeable sur le Xbox Live et PSN pour les deux versions console du jeu. Ce patch corrige certains bugs, tels que des pics sonores lors des attaques de foudre de Rachell, oĂč le volume de la musique « Omae no Tettsui ni Kugi wo Ute! » (qui dĂ©marre lors dâun ââDistortion Driveââ de Bang). Le patch met Ă©galement Ă jour le code du jeu pour le rendre plus fluide lors de match en ligne, et permet Ă des joueurs de rejoindre en spectateur des matchs dĂ©jĂ entamĂ©s.
RĂ©ception
Blazblue : Calamity Trigger a reçu des rĂ©sultats excellents chez la plupart des magazines de test. Avant la sortie du jeu, ces derniers avaient Ă©mis des rĂ©serves car la dĂ©cision du dĂ©veloppeur Arc System Works dâabandonner la licence trĂšs connue de Guilty Gear pour recommencer avec une nouvelle comportait des risques. Mais Blazblue a rĂ©ussi Ă satisfaire les diffĂ©rents magazines de test, soit par ses prouesses au niveau des graphismes originaux et complets, soit au niveau de sa jouabilitĂ© intuitive mais complĂšte. Plusieurs sont cependant dâaccord pour considĂ©rer que le jeu est sorti tardivement en France. En effet, le jeu est apparu en en Europe alors que la suite, BlazBlue: Continuum Shift Ă©tait dĂ©jĂ sortie sur borne dâarcade au Japon. Les deux versions console figurent dans le top 10 des meilleures ventes de jeux vidĂ©o lors de leur semaine de sortie au Japon : 34000 unitĂ©s furent vendues pour la version Playstation 3, et 25000 pour la version Xbox 360, les plaçant respectivement aux places 5 et 6[13]. En 2009, Blazblue : Calamity Trigger fut candidat au meilleur jeu de combat de lâannĂ©e, mais perdit face Ă Street Fighter IV.
Les notes :
Postérité
AprĂšs la sortie de la version console de Blazblue: Calamity Trigger, une suite est annoncĂ©e par Arc System Works, intitulĂ©e : BlazBlue: Continuum Shift. Le jeu est basĂ© sur les mĂȘmes principes que son prĂ©dĂ©cesseur mais comporte un certain nombre de modifications au niveau de la jouabilitĂ© et de lâĂ©quilibrage entre personnage. Trois nouveaux personnages jouables sont ajoutĂ©s, en plus dâune nouvelle histoire faisant suite Ă la fin de celle du premier opus. Le jeu sort au Japon le , Aksys Games ne prĂ©voit pas de distribuer la version arcade aux Ătats-Unis, et la version japonaise ne comprend aucune localisation anglaise. Les instructions du jeu peuvent cependant ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©es en anglais sur le site officiel japonais. Le , Aksys Games annonce la sortie du jeu sur Xbox 360 et PlayStation 3 pour le . Cette version comporte des nouveautĂ©s : un nouveau mode dâentrainement, de nouveaux personnages Ă tĂ©lĂ©charger, (ÎŒ-12, Makoto) une nouvelle musique dâintroduction de Kotoko intitulĂ©e Hekira no Sora e Izanaedo. Aksys Games annonce Ă©galement la sortie de la version amĂ©ricaine pour le .
Une Ă©mission radio officielle, (ă¶ăăă, contraction de BlueRadio), est produite et diffusĂ©e sur Nico Nico Douga, mettant en scĂšne les voix des diffĂ©rents personnages du jeu dans une version Chibi, comme dans Teach Me, Miss Litchi!, une partie de lâhistoire du jeu.
Une sĂ©rie de manga officielle Ă caractĂšre humoristique, BuruMan (ă¶ăăŸă, contraction de BlueManga), est publiĂ©e par moments sur le site officiel. Deux Dramas audio comiques, appelĂ©s BuruDora (ă¶ăă©ă, contraction de BlueDrama) sont Ă©galement produits au Japon.
Deux Ă©vĂ©nements officiels sont organisĂ©s au Japon en et . Ils sont intitulĂ©s respectivement BuruFesu 2009: Riot Summer (ă¶ăă”ăă 2009 -Riot Summer-) et BuruFesu: Spring Raid (ă¶ăă”ăă -Spring Raid-?) (contraction de BlueFestival).
Une gamme dâautres produits dĂ©rivĂ©s, comprenant posters, livre dâillustrations, costumes et figurines, est Ă©galement produite au Japon.
Un dĂ©rivĂ© officiel est annoncĂ© pour DSiWare. IntitulĂ© BlazBlue: Battle X Battle, il est adaptĂ© par la branche Kunio-kun no ChĆ Nekketsu! DaiundĆkai de Arc System Works. Dans ce jeu, jusquâĂ quatre joueurs peuvent contrĂŽler une version Chibi des personnages du jeu original dans une perspective de combat avec une prise en main rapide. Le titre est disponible en tĂ©lĂ©chargement sur DSiware en pour 500 points. Le , le jeu est disponible en AmĂ©rique du Nord sous le nom de BlayzBloo: Super Melee Action Battle Royale[18].
Un roman basĂ© sur le jeu intitulĂ© BlazBlue: Phase 0 est Ă©ditĂ© par Fujimi ShobĆ. Lâhistoire est Ă©crite par Mako Komao et se dĂ©roule avant les Ă©vĂšnements de Blazblue: Calamity Trigger.
Références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « BlazBlue: Calamity Trigger » (voir la liste des auteurs).
- (en) New Characters Joining BlazBlueâs Roster
- (en) BlazBlue Coming To Europe In 2010 With New Characters
- (en) PQube to publish BlazBlue in Europe Q1 2010
- (en) 2D Fighter BlazBlue Gets Release Date
- (en) BlazBlue Announced for North America
- (en) Product Detail: BlazBlue
- (en) BlazBlue Getting the PSP Treatment
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger Coming To PC
- (en) Date Set for BlazBlue PC
- (en) 2D Fighting Game Fans Roars, the latest PV of "BlazBlue" is released!
- (en) BlazBlue" Location Tests to Take Place in Akiba
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger Comes This Summer 2009
- (en) Japanese Charts: Wii Sports Resort Logs Big Sales
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger for Xbox 360 - GameRankings
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger for PlayStation 3 - GameRankings
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger (xbox360) reviews at Metacritic
- (en) BlazBlue: Calamity Trigger (ps3) reviews at Metacritic
- (en) BlazBlue: Battle x Battle Gets Cute For Nintendo DS
Liens externes
(ja)
« Site officiel japonais de la version console »
(ja)
« Site officiel japonais de la version arcade »
(en)
« Site officiel américain »
(en)
« Site officiel européen »