Rop tĂș mo baile, a Choimdiu cride:
nĂ nĂ nech aile acht RĂ secht nime.
Rop tĂș mo scrĂștain i l-lĂł 's i n-aidche;
rop tĂș ad-chĂ«ar im chotlud caidche.
Rop tĂș mo labra, rop tĂș mo thuicsiu;
rop tussu dam-sa, rob misse duit-siu.
Rop tussu m'athair, rob mé do mac-su;
rop tussu lem-sa, rob misse lat-su.
Rop tĂș mo chathscĂath, rop tĂș mo chlaideb;
rop tussu m'ordan, rop tussu m'airer.
Rop tĂș mo dĂtiu, rop tĂș mo daingen;
rop tĂș nom-thocba i n-ĂĄentaid n-aingel.
Rop tĂș cech maithius dom churp, dom anmain;
rop tĂș mo flaithius i n-nim 's i talmain.
Rop tussu t' ĂĄenur sainserc mo chride;
nĂ rop nech aile acht AirdrĂ nime.
Co talla forum, ré n-dul it låma,
mo chuit, mo chotlud, ar méit do gråda.
Rop tussu t' ĂĄenur m' urrann Ășais amra:
nĂ chuinngim daĂne nĂĄ maĂne marba.
Rop amlaid dĂnsiur cech sel, cech sĂĄegul,
mar marb oc brénad, ar t' fégad t' åenur.
Do serc im anmain, do grĂĄd im chride,
tabair dam amlaid, a RĂ secht nime.
Tabair dam amlaid, a RĂ secht nime,
do serc im anmain, do grĂĄd im chride.
Go RĂg na n-uile rĂs Ăar m-bĂșaid lĂ©ire;
ro béo i flaith nime i n-gile gréine
A Athair inmain, cluinte mo nĂșall-sa:
mithig (mo-nĂșarĂĄn!) lasin trĂșagĂĄn trĂșag-sa.
A ChrĂst mo chride, cip ed dom-aire,
a Flaith na n-uile, rop tĂș mo baile. |
Be thou my vision O Lord of my heart
None other is aught but the King of the seven heavens.
Be thou my meditation by day and night.
May it be thou that I behold ever in my sleep.
Be thou my speech, be thou my understanding.
Be thou with me, be I with thee
Be thou my father, be I thy son.
Mayst thou be mine, may I be thine.
Be thou my battle-shield, be thou my sword.
Be thou my dignity, be thou my delight.
Be thou my shelter, be thou my stronghold.
Mayst thou raise me up to the company of the angels.
Be thou every good to my body and soul.
Be thou my kingdom in heaven and on earth.
Be thou solely chief love of my heart.
Let there be none other, O high King of Heaven.
Till I am able to pass into thy hands,
My treasure, my beloved through the greatness of thy love
Be thou alone my noble and wondrous estate.
I seek not men nor lifeless wealth.
Be thou the constant guardian of every possession and every life.
For our corrupt desires are dead at the mere sight of thee.
Thy love in my soul and in my heart --
Grant this to me, O King of the seven heavens.
O King of the seven heavens grant me this --
Thy love to be in my heart and in my soul.
With the King of all, with him after victory won by piety,
May I be in the kingdom of heaven, O brightness of the sun.
Beloved Father, hear, hear my lamentations.
Timely is the cry of woe of this miserable wretch.
O heart of my heart, whatever befall me,
O ruler of all, be thou my vision. |
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul's Shelter, Thou my high Towâr:
Raise Thou me heavânward, O Powâr of my powâr.
Riches I heed not, nor man's empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.
High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven's joys, O bright Heavân's Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all. |