Artus de Bretagne
Artus de Bretagne est un roman médiéval en prose daté du XIVe siècle
Langue | |
---|---|
Auteur |
Inconnu |
Genre |
L'oeuvre
Artus de Bretagne est un roman médiéval en prose daté du XIVe siècle, probablement entre 1276 et 1312[1], réédité en 1584 et 1624[2] pour sa version courte. La version longue poursuit le récit après le mariage des deux héros (Artus, fils du duc de Bretagne, et Florence, fille du roi Emenidus d'Inde), fin de la version courte. Aujourd'hui, il n'existe que deux éditions critiques d'Artus de Bretagne. La première, réalisée par Nicole Cazauran et Christine Ferlampin-Acher, est un fac-similé de l'édition de 1584[3], avec une introduction qui présente l'œuvre. La seconde édition critique est faite par Christine Ferlampin-Acher[4], en 2017. Cette quantité d'édition moderne d'Artus témoigne qu'il s'agit là d'une des rares œuvres arthuriennes à n'avoir pratiquement pas connu d'édition par la critique moderne, ni même d'études (il en existe très peu). Bien qu'Artus de Bretagne semble ainsi avoir été oublié de la critique moderne, il existe plusieurs témoins manuscrits de l'ouvrage, et beaucoup d'éditions réalisées entre 1493 et 1776[5]. Cependant, ces témoins manuscrits et ces éditions demeurent tous écrits en ancien français, ce qui rend leur lecture plus difficile.
TĂ©moins manuscrits connus
Les manuscrits sont classés par ordre alphabétique de localisation.
- Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9088 [5]
- Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 403
- Londres, British Library, Additional, 10295
- New York, Public Library, Spencer, 34
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2992
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 761
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1431
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1432
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12549
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19163
- Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria, L. III. 31 (1663)
- Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniani latini, 2241
- Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 738
Ces témoins manuscrits sont présentés dans une liste exhaustive réalisée par Brian Woledge[6] puis revue par Christine Ferlampin-Acher dans son introduction à l'édition de 2017.
Éditions anciennes
- Le livre du vaillant et preulx chevalier Artus, filz du duc de Bretaigne, Lyon, Jean de La Fontaine, [5]
- Le petit Artus de Bretaigne; Le livre du vaillant et preux chevalier Artus, filz du duc de Bretaigne, Lyon, [Michel Topié],
- Le preux et vaillant chevallier Artus de Bretaigne. Nouvellement imprimé a Paris, Paris, Michel Le Noir, (1503 n. st.)
- Le preux chevallier Artus de Bretagne, Paris, Michel Le Noir, 1509
- Le preux chevalier Artus de Bretaigne, Paris, Michel Le Noir,
- Le preux chevallier Artus de Bretaigne, Paris, Veuve Jean Trepperel, [vers 1520]
- Les merveilleux faictz du preux et vaillant chevalier Artus de Bretaigne, Paris, 1523
- S'ensuit le preux chevalier Artus de Bretaigne, traictant de merveilleux faitz, Paris, Alain Lotrian, [vers 1531]
- S'ensuit le preux chevalier Artus de Bretaigne, traictant de merveilleux faitz, Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, [vers 1533]
- S'ensuit le preux chevalier Artus de Bretaigne, traictant de merveilleux faitz, Paris, Veuve Jean Trepperel, [vers 1536]
- S'ensuit le romant des faictz merveilleux du preux et vaillant chevallier Artus de Bretaigne, Paris, Pierre Sergent, [vers 1540]
- Les merveilleux faits du preux et vaillant chevalier Artus de Bretagne, Paris, [vers 1543]
- Artus de Bretaigne. L'hystoire des faitz et gestes du noble preux et vaillant chevalier Artus de Bretaigne, lequel fut filz au bon duc de Bretaigne. Et comment ledict Artus conquist la porte noire ou Proserpine estoit, qui luy enseigna l'escu blanc qui estoit au vergier que jamais homme ne peut arracher fors que Artus, lequel l'eut sans difficulté et l'espee face que jamais homme ne peut tirer hors du fourreau excepté ledict Artus qui la tira legierement, Lyon, Olivier Arnoullet,
- Artus de Bretaigne. L'hystoire des faitz et gestes du noble preux et vaillant chevalier Artus de Bretaigne, lequel fut filz au bon duc de Bretaigne. Et comment ledict Artus conquist la porte noire ou Proserpine estoit, qui luy enseigna l'escu blanc qui estoit au vergier que jamais homme ne peut arracher fors que Artus, lequel l'eut sans difficulté et l'espee face que jamais homme ne peut tirer hors du fourreau excepté ledict Artus qui la tira legierement, Lyon, Olivier Arnoullet
- S'ensuyt le rommant des merveilleux faitz du vaillant et preux chevalier Artus de Bretaigne, Paris, Jean Bonfons
- Les merveilleux faictz du preux et vaillant chevalier Artus de Bretaigne, Paris, Jean Bonfons
- Histoire des merveilleux faicts du preux et vaillant chevalier Artus de Bretaigne, et des grandes adventures ou il s'est trouvé en son temps, Paris, Nicolas Bonfons, 1584
- Le petit Artus de Bretagne, Troyes, Nicolas Oudot, 1628
- Comte de Tressan, Corps d'extraits de romans de chevalerie dans Bibliothèque universelle des romans, 1776.
Notes et références
- Sarah Vivienne Spilsbury, « On the date and authorship of Artus de Bretaigne », Romania,‎ , p. 505-522
- Artus de Bretagne sur Archives de Littérature du Moyen Âge
- Nicole Cazauran et Christine Ferlampin-Acher, Artus de Bretagne, fac-similé de l’édition de 1584, Paris, Presses de l'École normale supérieure,
- Christine Ferlampin-Acher, Artus de Bretagne, roman en prose de la fin du XIIIe siècle, édition critique du manuscrit BnF fr. 761, Paris, Champion,
- « Artus de Bretagne », sur Archives de littérature du Moyen Âge
- Brian Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz,
Annexes
Bibliographie
- Nicole Cazauran, « Artus de Bretagne, entre tradition et nouveauté », Il romanzo nella Francia del Rinacimento: dall'eredità medievale all'Astrea, Schena, Fasano,‎ , p. 87-96
- Nicole Cazauran, « Artus de Bretagne : un succès de librairie au XVIe siècle », Le Roman à la Renaissance, Actes du colloque international dirigé par Michel Simonin (Université de Tours, CESR, 1990), publiés par Christine de Buzon, Lyon, RHR, 2012. [lire en ligne]
- Nicole Cazauran et Christine Ferlampin-Acher, Artus de Bretagne, fac-similé de l’édition de 1584, Paris, Presses de l'École normale supérieure, 1996.
- Sébastien Douchet, Valérie Naudet, "« Hector, ce dist Artus, nous sommes jones ! ». Artus de Bretagne : un roman de la jeunesse et de la désinvolture", dans Artus de Bretagne. Du manuscrit à l’imprimé (XIVe-XIXe siècle), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2015, p. 83-105.
- Christine Ferlampin-Acher, « Grandeur et décadence du clerc Estienne dans Artus de Bretagne », Le clerc au Moyen Âge, Senefiance, no 37,‎ , p. 165-195 (lire en ligne)
- Christine Ferlampin-Acher, « Le charme d'Artus de Bretagne », dans Jean-Claude Faucon, Alain Labbé et Danielle Quéruel, Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, t. 1, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 46), (lire en ligne), p. 513-528.
- Christine Ferlampin-Acher, « Artus de Bretagne, un best seller? ». E. Egedi- Kovacz, éd. Écrits et manuscrits, actes du colloque de Budapest, Université Eötvös Lorand Collège Eötvös Jozsef, Université Eötvös Lorand Collège Eötvös Jozsef, 2016, p. 233-254. [lire en ligne]
- Christine Ferlampin-Acher, Artus de Bretagne, roman en prose de la fin du XIIIe siècle, édition critique du manuscrit BnF fr. 761, Paris, Champion, 2017.
- Sarah Vivienne Spilsbury, « On the date and authorship of Artus de Bretaigne », Romania, 94 (1973), p. 505-522.
- Brian Woledge, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz, 1954.